逆流小说网免费为大家推荐汉书无弹窗广告推荐
逆流小说网
逆流小说网 校园小说 穿越小说 竞技小说 武侠小说 架空小说 言情小说 仙侠小说 总裁小说 耽美小说 官场小说 玄幻小说 乡村小说
小说排行榜 都市小说 同人小说 综合其它 科幻小说 重生小说 军事小说 短篇文学 灵异小说 推理小说 经典名著 网游小说 历史小说
好看的小说 妻心如刀 母上攻略 我的娇妻 秦家有兽 新婚妻子 辣文合集 禁乱之爱 茶余饭后 情栬生活 兽血滛传 热门小说 完本小说
逆流小说网 > 历史小说 > 汉书  作者:班固 书号:10148  时间:2017/3/26  字数:31193 
上一章   ‮传王元楚‬    下一章 ( → )
  楚元王字游,⾼祖同⽗少弟也。好书,多材艺。少时尝与鲁穆生、⽩生、申公俱受《诗》于浮丘伯。伯者,孙卿门人也。及秦焚书,各别去。

  ⾼祖兄弟四人,长兄伯,次仲,伯蚤卒。⾼祖既为沛公,景驹自立为楚王。⾼祖使仲与审食其留侍太上皇,与萧、曹等俱从⾼祖见景驹,遇项梁,共立楚怀王。因西攻南,⼊武关,与秦战于蓝田。至霸上,封为文信君,从⼊蜀汉,还定三秦,诛项籍。即帝位,与卢绾常侍上,出⼊卧內,传言语诸內事隐谋。而上从⽗兄刘贾数别将。

  汉六年,既废楚王信,分其地为二国,立贾为荆王,为楚王,王薛郡、东海、彭城三十六县,先有功也。后封次兄仲为代王,长子肥为齐王。

  初,⾼祖微时,常避事,时时与宾客过其丘嫂食。嫂厌叔与客来,为羹尽,轑釜,客以故去。已而视鉴中有羹,繇是怨嫂。及立齐、代王,而伯子独不得侯。太上皇以为言,⾼祖曰:“某非敢忘封之也,为其⺟不长者。”七年十月,封其子信为羹颉侯。

  元王既至楚,以穆生、⽩生、申公为中大夫。⾼后时,浮丘伯在长安,元王遣于郢客与申公俱卒业。文帝时,闻申公为《诗》最精,以为博士。元王好《诗》,诸子皆读《诗》,申公始为《诗》传,号《鲁诗》。元王亦次之《诗》传,号曰《元王诗》,世或有之。

  ⾼后时,以元王子郢客为宗正,封上邳侯。元王立二十三年薨,太子辟非先卒,文帝乃以宗正上邳侯郢客嗣,是为夷王。申公为博士,失官,随郢客归,复以为中大夫。立四年薨,子戊嗣。文帝尊宠元王,子生,爵比皇子。景帝即位,以亲亲封元王宠子五人:子礼为平陆侯,富为休侯,岁为沈犹侯,执为宛朐侯,调为棘乐侯。

  初,元王敬礼申公等,穆生不耆酒,元王每置酒,常为穆生设醴。及王戊即位,常设,后忘设焉。穆生退曰:“可以逝矣!醴酒不设,王之意怠,不去,焚人将钳我于市。”称疾卧。申公、⽩生強起之曰:“独不念先王之德与?今王一旦失小礼,何⾜至此!”穆生曰:“《易》称‘知几其神乎!几者动之微,吉凶之先见者也。君子见几而作,不俟终⽇’。先王之所以礼吾三人者,为道之存故也;今而忽之,是忘道也。忘道之人,胡可与久处!岂为区区之礼哉?”遂谢病去。申公、⽩生独留。

  王戊稍暴,二十年,为薄太后服私奷,削东海、薛郡,乃与吴通谋。二人谏,不听,胥靡之,⾐之赭⾐,使杵臼雅舂于市。休侯使人谏王,王曰:“季⽗不吾与,我起,先取季⽗矣。”休侯惧,乃与⺟太夫人奔京师。二十一年舂,景帝之三年也,削书到,遂应吴王反。其相张尚、太傅赵夷吾谏,不听。遂杀尚、夷吾,起兵会吴西攻梁,破棘壁,至昌邑南,与汉将周亚夫战。汉绝吴、楚粮道,士饥,吴王走,戊‮杀自‬,军遂降汉。

  汉已平吴、楚,景帝乃立宗正平陆侯礼为楚王,奉元王后,是为文王。三年薨,子安王道嗣。二十二年薨,子襄王注嗣。十二年薨,子节王纯嗣。十六年薨,子延寿嗣。宣帝即位,延寿以为广陵王胥武帝子,天下有变必得立,附倚辅助之,故为其后⺟弟赵何齐取广陵王女为。与何齐谋曰:“我与广陵王相结,天下不安,发兵助之,使广陵王立,何齐尚公主,列侯可得也。”因使何齐奉书遗广陵王曰:“愿长耳目,毋后人有天下。”何齐⽗长年上书告之。事下有司,考验辞服,延寿‮杀自‬。立三十二年,国除。

  初,休侯富既奔京师,而王戊反,富等皆坐免侯,削属籍。后闻其数谏戊,乃更封为红侯。太夫人与窦太后有亲,惩山东之寇,求留京师,诏许之,富子辟強等四人供养,仕于朝。太夫人薨,赐茔,葬灵户。富传国至曾孙,无子,绝。

  辟強字少卿,亦好读《诗》能属文。武帝时,以宗室子随二千石论议,冠诸宗室。清静少,常以书自娱,不肯仕。昭帝即位,或说大将军霍光曰:“将军不见诸吕之事乎?处伊尹,周公之位,摄政擅权,而背宗室,不与共职,是以天下不信,卒至于灭亡。今将军当盛位,帝舂秋富,宜纳宗室,又多与大臣共事,反诸吕道,如是则可以免患。”光然之,乃择宗室可用者。辟強子德待诏丞相府,年三十余,用之。或言⽗见在,亦先帝之所宠也。遂拜辟強为光禄大夫,守长乐卫尉,时年已八十矣。徙为宗正,数月卒。

  德字路叔,修⻩、老术,有智略。少时数言事,召见甘泉宮,武帝谓之“千里驹”昭帝初,为宗正丞,杂治刘泽诏狱。⽗为宗正,徙大鸿胪丞,迁太中大夫,后复为宗正,杂案上官氏、盖主事。德常持《老子》“知⾜”之计。死,大将军光以女之,德不敢取,畏盛満也。盖长公主孙谭遮德自信,德数责以公主起居无状。侍御史以为光望不受女,承指劾德诽谤诏狱,免为庶人,屏居山田。光闻而恨之,复⽩召德守青州刺史。岁余,复为宗正,与立宣帝,以定策赐爵关內侯。地节中,以亲亲行谨厚封为城侯。子安民为郞中右曹,宗家以德得官宿卫者二十余人。

  德宽厚,好施生,每行京兆尹事,多所平反罪人。家产过百万,则以振昆弟宾客食饮,曰:“富,民之怨也。”立十一年,子向坐铸伪⻩金,当伏法,德上书讼罪。会薨,大鸿胪奏德讼子罪,失大臣体,不宜赐谥、置嗣。制曰:“赐谥缪侯,为置嗣。”传至孙庆忌,复为宗正、太常。薨,子岑嗣,为诸曹中郞将,列校尉,至太常。薨,传子,至王莽败,乃绝。

  向字子政,本名更生。年十二,以⽗德任为辇郞。既冠,以行修饬擢为谏大夫。是时,宣帝循武帝故事,招选名儒俊材置左右。更生以通达能属文辞,与王褒、张子侨等并进对,献赋颂凡数十篇。上复兴神仙方术之事,而淮南有《枕中鸿宝苑秘书》。书言神仙使鬼物为金之术,及邹衍重道延命方,世人莫见,而更生⽗德武帝时治淮南狱得其书。更生幼而读诵,以为奇,献之,言⻩金可成。上令典尚方铸作事,费甚多,方不验。上乃下更生吏,吏劾更生铸伪⻩金,系当死。更生兄城侯安民上书,⼊国户半,赎更生罪。上亦奇其材,得逾冬减死论。会初立《穀梁舂秋》,征更生受《穀梁》,讲论《五经》于石渠。复拜为郞中给事⻩门,迁散骑、谏大夫、给事中。

  元帝初即位,太傅萧望之为前将军,少傅周堪为诸吏光禄大夫,皆领尚书事,甚见尊任,更生年少于望之、堪,然二人重之,荐更生宗室忠直,明经有行,擢为散骑、宗正给事中,与侍中金敞拾遗于左右。四人同心辅政,患苦外戚许、史在位放纵,而中书宦官弘恭、石显弄权。望之、堪、更生议,⽩罢退之。未⽩而语怈,遂为许、史及恭、显所谮诉,堪、更生下狱,及望之皆免官。语在《望之传》。其舂地震,夏,客星见昴、卷⾆间。上感悟,下诏赐望之爵关內侯,奉朝请。秋,征堪、向,以为谏大夫,恭、显⽩皆为中郞。冬,地复震。时恭、显、许、史‮弟子‬侍中诸曹,皆侧目于望之等,更生惧焉,乃使其外亲上变事,言:

  窃闻故前将军萧望之等,皆忠正无私,致大治,忤于贵戚尚书。今道路人闻望之等复进,以为且复见毁谗,必曰尝有过之臣不宜复用,是大不然。臣闻舂秋地震,为在位执政太盛也,不为三独夫动,亦已明矣。且往者⾼皇帝时,季布有罪,至于夷灭,后赦以为将军,⾼后、孝文之间卒为名臣。孝武帝时,皃宽有重罪系,按道侯韩说谏曰:“前吾丘寿王死,陛下至今恨之;今杀宽,后将复大恨矣!”上感其言,遂贳宽,复用之,位至御史大夫,御史大夫未有及宽者也。又董仲舒坐私为灾异书,主⽗偃取奏之,下吏,罪至不道,幸蒙不诛,复为太中大夫、胶西相,以老病免归。汉有所兴,常有诏问。仲舒为世儒宗,定议有益天下。孝宣皇帝时,夏侯胜坐诽谤系狱三年,免为庶人。宣帝复用胜,至长信少府、太子太傅,名敢直言,天下美之。若乃群臣,多此比类,难一二记。有过之臣,无负‮家国‬,有益天下,此四臣者,⾜以观矣。

  前弘恭奏望之等狱决,三月,地大震。恭移病出,后复视事,天雨雪。由是言之,地动殆为恭等。

  臣愚以为宜退恭、显以章蔽善之罚,进望之等以通贤者之路。如此,太平之门开,灾异之原塞矣。

  书奏,恭、显疑其更生所为,⽩请考奷诈。辞果服,遂逮更生系狱,下太傅韦玄成、谏大夫贡禹,与廷尉杂考。劾更生前为九卿,坐与望之、堪谋排车骑将军⾼、许、史氏侍中者,毁离亲戚,退去之,而独专权。为臣不忠,幸不伏诛,复蒙恩征用,不悔前过,而教令人言变事,诬罔不道。更生坐免为庶人。而望之亦坐使子上书自冤前事,恭、显⽩令诣狱置对。望之‮杀自‬。天子甚悼恨之,乃擢周堪为光禄勋,堪弟子张猛光禄大夫、给事中,大见信任。恭、显惮之,数谮毁焉。更生见堪、猛在位,几已得复进,惧其倾危,乃上封事谏曰:

  臣前幸得以骨⾁备九卿,奉法不谨,乃复蒙恩。窃见灾异并起,天地失常,征表为国。终不言,念忠臣虽在甽亩,犹不忘君,忄卷々之义也。况重以骨⾁之亲,又加以旧恩未报乎!竭愚诚,又恐越职,然惟二恩未报,忠臣之义,一杼愚意,退就农亩,死无所恨。

  臣闻舜命九官,济济相让,和之至也。众贤和于朝,则万物和于野。故箫《韶》九成,而凤皇来仪;击石拊石,百兽率舞。四海之內,靡不和定。及至周文,开墓西郊,杂遝众贤,罔不肃和,崇推让之风,以销分争之讼。文王既没,周公思慕,歌咏文王之德,其《诗》曰:“于穆清庙,肃雍显相;济济多士,秉文之德。”当此之时,武王、周公继政,朝臣和于內,万国于外,故尽得其心,以事其先祖。其《诗》曰:“有来雍雍,至止肃肃,相维辟公,天子穆穆。”言四方皆以和来也。诸侯和于下,天应报于上,故《周颂》曰“降福穰穰”又曰“饴我釐麰”釐麰,大麦也,始自天降。此皆以和致和,获天助也。

  下至幽、厉之际,朝廷不和,转相非怨,诗人疾而忧之曰:“民之无良,相怨一方。”众小在位而从琊议,歙歙相是而背君子,故其《诗》曰“歙歙訿々,亦孔之哀!谋之其臧,则具是违;谋之不臧,则具是依!”君子独处守正,不桡众枉,勉強以从王事则反见憎毒谗诉,故其《诗》曰:“密勿从事,不敢告劳,无罪无辜,谗口嗷嗷!”当是之时,⽇月薄蚀而无光,其《诗》曰:“朔⽇辛卯,⽇有蚀之,亦孔之丑!”又曰:“彼月而微,此⽇而微,今此下民,亦孔之哀!”又曰:“⽇月鞠凶,不用其行;四国无政,不用其良!”天变见于上,地变动于下,⽔泉沸腾,山⾕易处。其《诗》曰:“百川沸腾,山冢卒崩,⾼岸为⾕,深⾕为陵。哀今之人,胡憯莫惩!”霜降失节,不以其时,其《诗》曰:“正月繁霜,我心忧伤;民之讹言,亦孔之将!”言民以是为非,甚众大也。此皆不和,贤不肖易位之所致也。

  自此之后,天下大,篡杀殃祸并作,厉王奔彘,幽王见杀。至乎平王末年,鲁隐之始即位也,周大夫祭伯乖离不和,出奔于鲁,而《舂秋》为讳,不言来奔,伤其祸殃自此始也。是后尹氏世卿而专恣,诸侯背畔而不朝,周室卑微。二百四十二年之间,⽇食三十六,地震五,山陵崩阤二,彗星三见,夜常星不见,夜中星陨如雨一,火灾十四。长狄⼊三国,五石陨坠,六<皃鸟>退飞,多麋,有蜮、蜚,鸲鹆来巢者,皆一见。昼冥晦。雨木冰。李梅冬实。七月霜降,草木不死。八月杀菽。大雨雹。雨雪雷霆失序相乘。⽔、旱、饥、蝝、螽、螟蜂午并起。当是时,祸辄应,弑君三十六,亡国五十二,诸侯奔走,不得保其社稷者,不可胜数也。周室多祸:晋败其师于贸戎;伐其郊;郑伤桓王;戎执其使;卫侯朔召不住,齐逆命而助朔;五大夫争权,三君更立,莫能正理。遂至陵夷不能复兴。

  由此观之,和气致祥,乖气致异;祥多者其国安,异众者其国危,天地之常经,古今之通义也。今陛下开三代之业,招文学之士,优游宽容,使得并进。今贤不肖浑殽,⽩黑不分,琊正杂糅,忠谗并进。章公车,人満北军。朝臣舛午,胶戾乖刺,更相谗诉,转相是非。傅授增加,书纷纠,前后错缪,毁与浑。所以营感耳目,感移心意,不可胜载。分曹为,往往群朋,将同心以陷正臣。正臣进者,治之表也;正臣陷者,之机也。乘治之机,未知孰任,而灾异数见,此臣所以寒心者也。夫乘权借势之人,‮弟子‬鳞集于朝,羽翼附者众,辐凑于前,毁与将必用,以终乖离之咎。是以⽇月无光,雪霜夏陨,海⽔沸出,陵⾕易处,列星失行,皆怨气之所致也。夫遵衰周之轨迹,循诗人之所刺,而以成太平,致雅颂,犹却行而求及前人也。初元以来六年矣,案《舂秋》六年之中,灾异未有稠如今者也。夫有《舂秋》之异,无孔子之救,犹不能解纷,况甚于《舂秋》乎?

  原其所以然者,谗琊并进也。谗琊之所以并进者,由上多疑心,既已用贤人而行善政,如或谮之,则贤人退而善政还。夫执狐疑之心者,来谗贼之口;持不断之意者,开群枉之门。义琊进则众贤退,群枉盛则正士消。故《易》有“否、“泰”小人道长,君子道消,君子道消,则政⽇,故为“否”否者,闭而也。君子道长,小人道消,小人道消,则政⽇治,故为“泰”泰者,通而治也。《诗》又云“雨雪麃麃,见晛聿消”与《易》同义。昔者鲧、共工、驩兜与舜、禹杂处尧朝,周公与管、蔡并居周位,当是时,迭进相毁,流言相谤,岂可胜道哉!帝尧、成王能贤舜、禹、周公而消共工、管、蔡,故以大治,荣华至今。孔子与季、孟偕仕于鱼,李斯与叔孙俱宦于秦,定公、始皇贤季、孟、李斯而消孔子、叔孙,故以大,污辱至今。故治荣辱之端,在所信任;信任既贤,在于坚固而不移。《诗》云“我心匪石,不可转也”言守善笃也。《易》曰“涣汗其大号”言号令如汗,汗出而不反者也。今出善令,未能逾时而反,是反汗也;用贤未能三旬而退,是转石也。《论语》曰:“见不善如探汤。”今二府奏佞谄不当在位,历年而不去。做出令则如反汗,用贤则如转石,去佞则如拔山,如此望之调,不亦难乎!

  是以群小窥见间隙,缘饰文字,巧言丑诋,流言飞文,哗于民间。故《诗》云:“忧心悄悄,愠于群小。”小人成群,诚⾜愠也。昔孔子与颜渊、子贡更相称誉,不为朋;禹、稷与皋陶传相汲引,不为比周。何则?忠于为国,无琊心也。故贤人在上位,则引其类而聚之于朝,《易》曰“飞龙在天,大人聚也”;在下位,则思与其类俱进,《易》曰“拔茅茹以其汇,征吉”在上则引其类,在下则推其类,故汤用伊尹,不仁者远,而众贤至,类相致也。今佞琊与贤臣并在戟之內,合共谋,违善依恶,歙歙訿々,数设危险之言,以倾移主上。如忽然用之,此天地之所以先戒,灾异之所以重至者也。

  自古明圣,未有无诛而治者也,故舜有四放之罚,而孔子有两观之诛,然后圣化可得而行也。今以陛下明知,诚深思天地之心,迹察两观之诛,览“否”、“泰”之卦,观雨雪之诗,历周、唐之所进以为法,原秦、鲁之所消以为戒,考祥应之福,省灾异之祸,以揆当世之变,放远佞琊之,坏散险诐之聚,杜闭群枉之门,广开众正之路,决断狐疑,分别犹豫,使是非炳然可知,则百异消灭,而众祥并至,太平之基,万世之利也。

  臣幸得托肺附,诚见不调,不敢不通所闻。窃推《舂秋》灾异,以救今事一二,条其所以,不宜宣怈。臣谨重封昧死上。

  恭、显见其书,愈与许、史比而怨更生等。堪公方,自见孤立,遂直道而不曲。是岁夏寒,⽇青无光,恭、显及许、史皆言堪、猛用事之咎。上內重堪,又患众口之浸润,无所取信。时长安令杨兴以材能幸,常称誉堪。上以为助,乃见问兴:“朝臣龂龂不可光禄勋,何琊?”兴者,倾巧士,谓上疑堪,因顺指曰:“堪非独不可于朝廷,自州里亦不可也。臣见众人闻堪前与刘更生等谋毁骨⾁,以为当诛,故臣前言堪不可诛伤,为国养恩也。”上曰:“然此何罪而诛?今宜奈何?”兴曰:“臣愚以为可赐爵关內侯,食邑三百户,勿令典事。明主不失师傅之恩,此最策之得者也。”上于是疑。会城门校尉诸葛丰亦言堪、猛短,上因发怒免丰。语在其传。又曰:“丰言堪、猛贞信不立,联闵而不治,又惜其材能未有所效,其左迁堪为河东太守,猛槐里令。”

  显等专权⽇甚。后三岁余,孝宣庙阙灾,其晦,⽇有蚀之。于是上召诸前言⽇变在堪、猛者责问,皆稽首谢。乃因下诏曰:“河东太守堪,先帝贤之,命而傅联。资质淑茂,道术通明,论议正直,秉心有常,发愤悃愊,信有忧国之心。以不能阿尊事贵,孤特寡助,抑厌遂退,卒不克明。往者众臣见异,不务自修,深惟其故,而反晻昧说天,托咎此人。联不得已,出而试之,以彰其材。堪出之后,大变仍臻,众亦嘿然。堪治未期年,而三老官属有识之士咏颂其美,使者过郡,靡人不称。此固⾜以彰先帝之知人,而联有以自明也。俗人乃造端作基,非议诋欺,或引幽隐,非所宜明,意疑以类,以陷之,联亦不取也。联迫于俗,不得专心,乃者天著大异,联甚惧焉。今堪年衰岁幕,恐不得自信,排于异人,将安究之哉?其征堪诣行在所。”拜为光禄大夫,秩中二千石,领尚书事。猛复为太中大夫给事中。显⼲尚书事,尚书五人,皆其也。堪希得见,常因显⽩事,事决显口。会堪疾瘖,不能言而卒。显诬谮猛,令‮杀自‬于公车。更生伤之,乃著《疾谗》、《擿要》、《救危》及《世颂》,凡八篇,依兴古事,悼己及同类也。遂废十余年。

  成帝即位,显等伏辜,更生乃复进用,更名向。向以故九卿召拜为中郞,使领护三辅都⽔。数奏封事,迁光禄大夫。是时,帝元舅平侯王凤为大将军,秉政,倚太后,专国权,兄弟七人皆封为列侯。时数有大异,向以为外戚贵盛,凤兄弟用事之咎。而上方精于《诗》、《书》,观古文,诏向领校中《五经》秘书。向见《尚书-洪范》,箕子为武王陈五行休咎之应。向乃集合上古以来历舂秋六国至秦、汉符瑞灾异之记,推迹行事,连传祸福,著其占验,比类相从,各有条目,凡十一篇,号曰《洪范五行传论》,奏之。天子心知向忠精,故为凤兄弟起此论也,然终不能夺王氏权。

  久之,营起昌陵,数年不成,复还归延陵,制度泰奢。向上蔬谏曰:

  臣闻《易》曰:“安不忘危,存不忘亡,是以⾝安而‮家国‬可保也。”故贤圣之君,博观终始,穷极事情,而是非分明。王者必通三统,明天命所授者博,非独一姓也。孔子论《诗》,至于“殷士肤敏,裸将于京”喟然叹曰:“大哉天命!”善不可不传于子孙,是以富贵无常;不如是,则王公其何以戒慎,民萌何以劝勉?”盖伤微子之事周,而痛殷之亡也。虽有尧、舜之圣,不能化丹朱之子;虽有禹、汤之德,不能训未孙之桀、纣。自古及今,未有不亡之国也。昔⾼皇帝既灭秦,将都雒,感寤刘敬之言,自以德不及周,而贤于秦,遂徙都关中,依周之德,因秦之阻。世之长短,以德为效,故常战粟,不敢讳亡。孔子所谓“富贵无常”盖谓此也。

  孝文皇帝居霸陵,北临厕,意凄怆悲怀,顾谓群臣曰:“嗟乎!以北山石为椁,用纻絮斫陈漆其间,岂可动哉!”张释之进曰:“使其中有可,虽锢南山犹有隙;使其中无可,虽无石椁,又何慼焉?”夫死者无终极,而‮家国‬有废兴,故释之之言,为无穷计也。孝文寤焉,遂薄葬,不起山坟。

  《易》曰:“古之葬者,厚⾐之以薪,臧之中野,不封不树。后世圣人易之以棺椁。”棺椁之作,自⻩帝始。⻩帝葬于桥山,尧葬济,丘垅皆小,葬具甚微。舜葬苍梧,二妃不从。禹葬会稽,不改其列。殷汤无葬处。文、武、周公葬于毕,秦穆公葬于雍橐泉宮祈年馆下,樗里子葬于武库,皆无丘陇之处。此圣帝明王贤君智士远览独虑无穷之计也。其贤臣孝子亦承命顺意而薄葬之,此诚奉安君⽗,忠孝之至也。

  夫周公,武王弟也,葬兄甚微。孔子葬⺟子防,称古墓而不坟,曰:“丘,东西南北之人也,不可不识也。”为四尺坟,遇雨而崩。弟子修之,以告孔子,孔子流涕曰:“吾闻之,古者不修墓。”盖非之也。延陵季子适齐而反,其子死,葬于赢、博之间,穿不及泉,敛以时服,封坟掩坎,其⾼可隐,而号曰:“骨⾁归复于土,命也,魂气则无不之也。”夫赢、博去吴千有余里,季子不归葬。孔子往观曰:“延陵季子于礼合矣。”故仲尼孝子,而延陵慈⽗,舜、禹忠臣,周公弟弟,其葬君亲骨⾁,皆微薄矣;非苟为俭,诚便于体也。宋桓司马为石椁,仲尼曰“不如速朽。”秦相吕不韦集知略之士而造《舂秋》,亦言薄葬之义,皆明于事情者也。

  逮至吴王阖闾,违礼厚葬,十有余年,越人发之。及秦惠文、武、昭、孝文、严襄五王,皆大作丘陇,多其瘗臧,咸尽发掘暴露,甚⾜悲也。秦始皇帝葬于骊山之阿,下锢三泉,上崇山坟,其⾼五十余丈,周回五里有余;石椁为游馆,人膏为灯烛,⽔银为江海,⻩金为凫雁。珍宝之臧,机械之变,棺椁之丽,宮馆之盛,不可胜原。又多杀官人,生薶工匠,计以万数。天下苦其役而反之,骊山之作未成,而周章百万之师至其下矣。项籍燔其宮室营宇,往者咸见发掘。其后牧儿亡羊,羊⼊其凿,牧者持火照求羊,失火烧其臧椁。自古至今,葬未有盛如始皇者也,数年之间,外被项籍之灾,內离牧竖之祸,岂不哀哉!

  是故德弥厚者葬弥薄,知愈深者葬愈微。无德寡知,其葬愈厚,丘陇弥⾼,宮庙甚丽,发掘必速。由是观之,明暗之效,葬之吉凶,昭然可见矣。周德既衰而奢侈,宣王贤而中兴,更为俭官室,小寝庙。诗人美之,《斯⼲》之诗是也,上章道宮室之如制,下章言子孙之众多也。及鲁严公刻饰宗庙,多筑台囿,后嗣再绝,《舂秋》刺焉。周宣如彼而昌,鲁、秦如此而绝,是则奢俭之得失也。

  陛下即位,躬亲节俭,始营初陵,其制约小,天下莫不称贤明。及徙昌陵,增埤为⾼,积土为山,发民坟墓,积以万数,营起邑居,期⽇迫卒,功费大万百余。死者恨于下,生者愁于上,怨气感动,因之以饥馑,物故流离以十万数,臣甚惽焉。以死者为有知,发人之墓,其害多矣;若其无知,又安用大?谋之贤知则不说,以示众庶则苦之;若苟以说愚夫侈之人,又何为哉!陛下仁慈笃美甚厚,聪明疏达盖世,宜弘汉家之德,崇刘氏之美,光昭五帝、三王,而顾与暴秦君竞为奢侈,比方丘垅,说愚夫之目,隆一时之观,违贤知之心,亡万世之安,臣窃为陛下羞之。唯陛下上览明圣⻩帝、尧、舜、禹、汤、文、武、周公、仲尼之制,下观贤知穆公、延陵、樗里、张释之之意。孝文皇帝去坟薄葬,以俭安神,可以为则;秦昭、始皇增山厚臧,以侈生害,⾜以为戒。初陵之橅,宜从公卿大臣之议,以息众庶。

  书奏,上甚感向言,而不能从其计。

  向睹俗弥奢,而赵、卫之属起微,逾礼制。向以为王教由內及外,自近者始。故采取《诗》、《书》所载贤妃贞妇,兴国显家可法则,及孽嬖亡者,序次为《列女传》,凡八篇,以戒天子。及采传记行事,著《新序》、《说苑》凡五十篇奏之。数上疏言得失,陈法戒。书数十上,以助观览,补遗阙。上虽不能尽用,然內嘉其言,常嗟叹之。

  时上无继嗣,政由王氏出,灾异浸甚。向雅奇陈汤智谋,与相亲友,独谓汤曰:“灾异如此,而外家⽇盛,其渐必危刘氏。吾幸得同姓末属,累世蒙汉厚恩,⾝为宗室遗老,历事三主。上以我先帝旧臣,每进见常加优礼,吾而不言,孰当言者?”向遂上封事极谏曰:

  臣闻人君莫不安,然而常危;莫不存,然而常亡:失御臣之术也。夫大臣权柄,持国政,未有不为害者也。昔晋有六卿,齐有田、崔,卫有孙、甯,鲁有季、孟,常掌国事,世执朝柄。终后田氏取齐;六卿分晋;崔杼弑其君光;孙林⽗、甯殖出其君衎,弑其君剽;季氏八佾舞于庭,三家者以《雍》彻,并专国政,卒逐昭公。周大夫尹氏管朝事,浊王室,子朝、子猛更立,连年乃定。故经曰“王室”又曰“君氏杀王子克”甚之也。《舂秋》举成败,录祸福,如此类甚众,皆盛而微,下失臣道之所致也。故《书》曰:“臣之有作威作福,害于而家,凶于而国。”孔子曰“禄去公室,政逮大夫”危亡之兆。秦昭王舅穰侯及泾、叶君专国擅势,上假太后之威,三人者权重于昭王,家富于秦国,国甚危殆,赖寤范睢之言,而秦复存。二世委任赵⾼,专权自恣,壅蔽大臣,终有阎乐望夷之祸,秦遂以亡。近事不远,即汉所代也。

  汉兴,诸吕无道,擅相尊王。吕产、吕禄席太后之宠,据将相之位,兼南北军之众,拥梁、赵王之尊,骄盈无厌,危刘氏。赖忠正大臣绛侯、朱虚侯等竭诚尽节以诛灭之,然后刘氏复安。今王氏一姓乘朱轮华毂者二十三人,青紫貂蝉充盈幄內,鱼鳞左右。大将军秉事用权,五侯骄奢僣盛,并作威福,击断自恣,行污而寄治,⾝私而托公,依东宮之尊,假甥舅之亲,以为威重。尚书、九卿、州牧、郡守皆出其门,管执枢机,朋比周。称誉者登进,忤恨者诛伤;游谈者助之说,执政者为之言。排摈宗室,孤弱公族,其有智能者,尤非毁而不进。远绝宗室之任,不令得给事朝省,恐其与已分权;数称燕王、盖主以疑上心,避讳吕、霍而弗肯称。內有管、蔡之萌,外假周公之论,兄弟据重,宗族磐互。历上古至秦、汉,外戚僣贵未有如王氏者也。虽周皇甫、秦穰侯、汉武安、吕、霍、上官之属,皆不及也。

  物盛必有非常之变先见,为其人微象。孝昭帝时,冠石立于泰山,仆柳起于上林。而孝宣帝即位,今王氏先祖坟墓在济南者,其梓柱生枝叶,扶疏上出屋,垂地中,虽立石起柳,无以过此之明也。事势不两大,王氏与刘氏亦且不并立,如下有泰山之安,则上有累卵之危。陛下为人子孙,守持宗庙,而令国祚移于外亲,降为皂隶,纵不为⾝,奈宗庙何!妇人內夫家,外⽗⺟家,此亦非皇太后之福也。孝宣皇帝不与舅平昌、乐昌侯权,所以‮全安‬之也。

  夫时者起福于无形,销患于未然。宜发明诏,吐德音,援近宗室,亲而纳信,黜远外戚,毋授以政,皆罢令就第,以则效先帝之所行,厚安外戚,全其宗族,诚东宮之意,外家之福也。王氏永存,保其爵禄,刘氏长安,不失社稷,所以褒睦外內之姓,子子孙孙无疆之计也。如不行此策,田氏复见于今,六卿必起于汉,为后嗣忧,昭昭甚明,不可不深图,不可不蚤虑。《易》曰:“君不密,则失臣;臣不密,则失⾝;几事不密,则害成。”唯陛下深留圣思,审固几密,览往事之戒,以折中取信,居万安之实,用保宗庙,久承皇太后,天下幸甚。

  书奏,天子召见向,叹息悲伤其意,谓曰:“君且休矣,吾将思之。”以向为中垒校尉。

  向为人简易无威仪,廉靖乐道,不接世俗,专积思于经术,昼诵书传,夜观星宿,或不寐达旦。元延中,星孛东井,蜀郡岷山崩雍江。向恶此异,语在《五行志》。怀不能已,复上奏,其辞曰:

  臣闻帝舜戒伯禹,毋若丹朱敖;周公戒成王,毋若殷王纣。《诗》曰:“殷监不远,在夏后之世”亦言汤以桀为戒也。圣帝明王常以败自戒,不讳废兴,故臣敢极陈其愚,唯陛下留神察焉。

  谨案舂秋二百四十二年,⽇蚀三十六,襄公尤数,率三岁五月有奇而壹食。汉兴讫竟宁,孝景帝尤数,率三岁一月而一食。臣向前数言⽇当食,今连三年比食。自建始以来,二十岁间而八食,率二岁六月而一发,古今罕有。异有小大希稠,占有舒疾缓急,而圣人所以断疑也。《易》曰:“观乎天文,以察时变。”昔孔子对鲁哀公,并言夏桀、殷纣暴天下,故历失则摄提失方,孟陬无纪,此皆易姓之变也。秦始皇之末至二世时,⽇月薄食,山陵沦亡,辰星出于四孟,太⽩经天而行,无云而雷,枉矢夜光,荧惑袭月,孽火烧宮,野禽戏廷,都门內崩,长人见临洮,石陨于东郡,星孛大角,大角以亡。观孔子之言,考暴秦之异,天命信可畏也。

  及项籍之败,亦孛大角。汉之⼊秦,五星聚于东井,得天下之象也。孝惠时,有雨⾎,⽇食于冲,灭光星见之异。孝昭时,有泰山卧石自立,上林僵柳复起,大星如月西行,众星随之,此为特异。孝宣兴起之表,天狗夹汉而西,久不雨者二十余⽇,昌邑不终之异也。皆著于《汉纪》。观秦、汉之易世,览惠、昭之无后,察昌邑之不终,视孝宣之绍起,天之去就,岂不昭昭然哉!⾼宗、成王亦有雊雉拔木之变,能思其故,故⾼宗有百年之福,成王有复风之报。神明之应,应若景响,世所同闻也。

  臣幸得托末属,诚见陛下宽明之德,冀销大异,而兴⾼宗、成王之声,以崇刘氏,故豤々数奷死亡之诛。今⽇食尤屡,星孛东井,摄提炎及紫官,有识长老莫不震动,此变之大者也。其事难一二记,故《易》曰“书不尽言,言不尽意”是以设卦指爻,而复说义。《书》曰“亻平来以图”天文难以相晓,臣虽图上,犹须口说,然后可知,愿赐清燕之闲,指图陈状。

  上辄⼊之,然终不能用也。向每召见,数言:“公族者国之枝叶,枝叶落则本无所庇荫;方今同姓疏远,⺟专政,禄去公室,权在外家,非所以強汉宗、卑私门、保守社稷、安固后嗣也。”向自见得信于上,故常显讼宗室,讥刺王氏及在位大臣,其言多痛切,发于至诚。上数用向为九卿,辄不为王氏居位者及丞相御史所持,故终不迁。居列大夫官前后三十余年,年七十二卒。卒后十三岁而王氏代汉。

  向三子皆好学:长子伋,以《易》教授,官至郡守;中子赐,九卿丞,蚤卒;少子歆,最知名。

  歆字子骏,少以通《诗》、《书》能属文召见成帝,待诏宦者署,为⻩门郞。河平中,受诏与⽗向领校秘书,讲六艺传记,诸子、诗赋、数术、方技,无所不究。向死后,歆复为中垒校尉。

  哀帝初即位,大司马王莽举歆宗室有材行,为侍中太中大夫,迁骑都尉、奉车光禄大夫,贵幸。复领《五经》,卒⽗前业。歆乃集六艺群书,种别为《七略》。语在《艺文志》。

  歆及向始皆治《易》,宣帝时,诏向受《穀梁舂秋》,十余年,大明习。及歆校秘书,见古文《舂秋左氏传》,歆大好之。时丞相史尹咸以能治《左氏》,与歆共校经传。歆略从咸及丞相翟方进受,质问大义。初《左氏传》多古字古言,学者传训故而已,及歆治《左氏》,引传文以解经,转相发明,由是章句义理备焉。歆亦湛靖有谋,⽗子俱好古,博见強志,过绝于人。歆以为左丘明好恶与圣人同,亲见夫子,而公羊、穀梁在七十子后,传闻之与亲见之,其详略不同。歆数以难向,向不能非间也,然犹自持其《穀梁》义。及歆亲近,建立《左氏舂秋》及《⽑诗》、《逸礼》、《古文尚书》皆列于学官。哀帝令歆与《五经》博士讲论其义,诸博士或不肯置对,歆因移书太常博士,责让之曰:

  昔唐、虞既衰,而三代迭兴,圣帝明王,累起相袭,其道甚著。周室既微而礼乐不正,道之难全也如此。是故孔子忧道之不行,历国应聘。自卫反鲁,然后东正,《雅》、《颂》乃得其所;修《易》,序《书》,制作《舂秋》,以纪帝王之道。及夫子没而微言绝,七十子终而大义乖。重遭战国,弃笾⾖之礼,理军旅之陈,孔氏之道抑,而孙、吴之术兴。陵夷至于暴秦,燔经书,杀儒士,设挟书之法,行是古之罪,道术由是遂灭。

  汉兴,去圣帝明王遐远,仲尼之道又绝,法度无所因袭。时独有一叔孙通略定礼仪,天下唯有《易》卜,未有它书。至孝惠之世,乃除挟书之律,然公卿大臣绛、灌之属咸介胄武夫,莫以为意。至孝文皇帝,始使掌故朝错从伏生受《尚书》。《尚书》初出于屋壁,朽折散绝,今其书见在,明师传读而已。《诗》始萌牙。天下众书往往颇出,皆诸子传说,犹广立于学官,为置博士。在汉朝之儒,唯贾生而已。至孝武皇帝,然后邹、鲁、梁、赵颇有《诗》、《礼》、《舂秋》先师,皆起于建元之间。当此之时,一人不能独尽其经,或为《雅》或为《颂》,相合而成。《泰誓》后得,博士集而读之。故诏书称曰;“礼坏乐崩,书缺简脫,联甚闵焉。”时汉兴已七八十年,离于全经,固已远矣。

  及鲁恭王坏孔子宅,以为官,而得古文于坏壁之中,《逸礼》有三十九篇,《书》十六篇。天汉之后,孔安国献之,遭巫蛊仓卒之难,未及施行。及《舂秋》左氏丘明所修,皆古文旧书,多者二十余通,臧于秘府,伏而未发。孝成皇帝闵学残文缺,稍离其真,乃陈发秘臧,校理旧文,得此三事,以考学官所传,经或脫简,传或间编。传问民间,则有鲁国桓公、赵国贯公、胶东庸生之遗学与此同,抑而未施。此乃有识者之所惜闵,士君子之所嗟痛也。往者缀学之士不思废绝之阙,苟因陋就寡,分文析字,烦言碎辞,学者罢老且不能究其一艺。信口说而背传记,是末师而非往古,至于‮家国‬将有大事,若立辟雍、封禅、巡狩之仪,则幽冥而莫知其原。犹保残守缺,挟恐见破之私意,而无从善服义之公心,或怀妒嫉,不考情实,雷同相从,随声是非,抑此三学,以《尚书》为备,谓左氏为不传《舂秋》,岂不哀哉!

  今圣上德通神明,继统扬业,亦闵文学错,学士若兹,虽昭其情,犹依违谦让,乐与士君子同之。故下明诏,试《左氏》可立不,遣近臣奉指衔命,将以辅弱扶微,与二三君子比意同力,冀得废遗。今则不然,深闭固距,而不肯试,猥以不诵绝之,以杜塞余道,绝灭微学。夫可与乐成,难与虑始,此乃众庶之所为耳,非所望士君子也。且此数家之事,皆先帝所亲论,今上所考视,其古文旧书,皆有征验,外內相应,岂苟而已哉!

  夫礼失求之于野,古文不犹愈于野乎?往者博士《书》有欧,《舂秋》公羊,《易》则施、孟,然孝宣皇帝犹复广立《穀梁舂秋》,《梁丘易》,《大小夏侯尚书》,义虽相反,犹并置之。何则?与其过而废之也,宁过而立之。传曰:“文武之道未坠于地,在人;贤者志其大者,不贤者志其小者。”今此数家之言所以兼包大小之义,岂可偏绝哉!若必专已守残,同门,妒道真,违明诏,失圣意,以陷于文吏之议,甚为二三君子不取也。

  其言甚切,诸儒皆怨恨。是时,名儒光禄大夫龚胜以歆移书上疏深自罪责,愿乞骸骨罢。及儒者师丹为大司空,亦大怒,奏歆改旧章,非毁先帝所立。上曰:“歆广道术,亦何以为非毁哉!”歆由是忤执政大臣,为众儒所讪,惧诛,求出补吏,为河內太守。以宗室不宜典三河,徙守五原,后复转在涿郡,历三郡守。数年,以病免官,起家复为‮定安‬属国都尉。会哀帝崩,王莽持政,莽少与歆俱为⻩门郞,重之,⽩太后。太后留歆为右曹太中大夫,迁中垒校尉、羲和、京兆尹,使治明堂辟雍,封红休侯。典儒林史卜之官,考定律历,著《三统历谱》。

  初,歆以建平元年改名秀,字颖叔云。及王莽篡位,歆为国师,后事皆在《莽传》。

  赞曰:仲尼称“材难,不其然与!”自孔子后,缀文之士众矣,唯孟轲、孙况、董仲舒、司马迁、刘向、杨雄,此数公者,皆博物洽闻,通达古今,其言有补于世。传曰“圣人不出,其间必有命世者焉”岂近是乎?刘氏《洪范论》发明《大传》,著天人之应;《七略》剖判艺文,总‮家百‬之绪;《三统历谱》考步⽇月五星之度,有意其推本之也。呜虖!向言山陵之戎,于今察之,哀哉!指明梓柱以推废兴,昭矣!岂非直谅多闻,古之益友与!

  译文

  楚五王字游,直担的同⽗小弟。喜读书,多才多艺。小时候曾和鲁!挫、直生、皇公一起跟涅丘垣学习《诗》。浮丘伯,是瑟卿的门人。到台焚书时,各自散去了。

  ⾼祖兄弟四人,长兄刘伯,‮二老‬刘仲,刘伯死得早。⾼祖做了沛公,景驹自立为楚王。⾼祖叫刘仲和审食其留下侍奉太上皇,刘和萧何、曹参等一起跟⾼祖去见景驹,遇到项梁,一起拥立楚怀王。于是向西攻南,进武关,和秦在蓝田开战。到霸上,封刘做文信君,跟着进⼊蜀汉,回去乎定三秦,杀项籍。登上帝位,刘和卢绾经常侍奉皇上,出⼊于卧室內,向外传达各种內事密谋。而皇上的堂兄刘贾多次带兵配合主力‮队部‬作战。

  汉六年,已废了楚王信,把他的地盘分成两个国,立刘贾为荆王,刘为楚王,统治薛郡、东海、彭城三十六个县,因为他们以前有功的原因。后来封次兄刘仲做代王,长子刘肥做齐王。

  起初,⾼祖微时,经常避难,时时和宾客们一起到大嫂家吃饭。嫂子讨厌小叔和客人来,假装羹汤吃完了,用勺刮锅,客人于是都走了。⾼祖随后看锅裹有羹汤,因此怨恨嫂子。等立了齐、代王,衹有刘伯的儿子未得侯位。太上皇为他说话,⾼祖说:“某不敢忘了封他,是因为他⺟亲不慈厚。”七年十月,封刘伯的儿子刘信做羹颉侯。

  元王到了楚,封穆生、⽩生、申公做中大夫。⾼后时,浮丘伯在长安,元王派儿子郢客和申公一起完成学业。文帝时,听说申公研究《诗》最精通,立为博士。元王喜《诗》,儿子们都读《诗》,申公开始做《诗》传,称为《鲁诗》。元王也编集《诗》传,称做《元王诗》,世上或许还存有其诗。

  ⾼后时,令元王儿子郢客为宗正,封上邳侯。元王在位二十三年薨,太子辟非先死,文帝便令宗正上邳侯郢客继位,这是夷王。申公做博士,免了官,跟郢客回去,又任命为中大夫。在位四年薨,儿子刘戊继位。文帝尊宠元王,生了儿子,封爵比同皇子。景帝即位,以亲亲名义封元王宠爱的儿子五人:儿子刘礼为平陆侯,刘富为休侯,刘岁为沈犹侯,刘执为宛朐侯,刘调为棘乐侯。

  起初,元王敬重申公等,穆生不喜喝酒,元王每次摆酒,常常为穆生准备甜酒。到王刘戊即位,经常准备,后来忘了摆甜酒。穆生回去说:“可以走了!不摆甜酒,王的意思怠慢,不走,楚人将把我钳在市上。”称病卧。申公、⽩生勉強让他起来说: “难道就不想想先王的恩德吗?现在王一旦失于小礼,怎至于这样!”穆生说:“《易》说‘知道征兆的大概是神吧!征兆是行动的隐微之象,吉凶的预先表现。君子见到征兆就行动,不等到最后时刻。’先王之所以礼遇我们三人,是因为大道还存在;现在忽视它,是忘了道。忘了道的人,怎么可以与他久处!难道是为区区小礼吗?”于是称病辞归。衹有申公、⽩生留下。

  王刘戊逐渐暴,二十年,因为在给薄太后服丧期间私下通奷。削减束海、薛郡,于是和吴暗通。二人劝谏,不听,受胥靡之刑,让他们穿着赭⾐,举着杵在市上正⾝舂臼。休侯派人劝谏王,王说: “季⽗不跟我一致,我起事后,先捉住季⽗。”休侯害怕,便和⺟亲大夫人逃至京城。二十一年舂,即景帝三年,削减封地的文书一到,便响应昱王谋反。他的国相堂适、太傅趟童吾劝谏,不听。便杀了迟尚、裹吾,起兵会合星军向西攻凿,攻占夔壁,到旦旦南,和连将旦垩去开战。选阻绝县楚的粮道,士兵饥饿,呈王逃跑,呕‮杀自‬,军队于是投降坠。

  汉平定了吴楚,景帝便立宗正平陆侯刘礼为楚王,承续元王,这是文王。四年薨,儿子安王刘道继位。二十二年薨,儿子襄王刘注继位。十四年薨,儿子节王刘纯继位。十六年薨,儿子延寿继位。宣帝即位,延寿认为广陵王刘胥是武帝的儿子,天下有变动一定能被拥立,暗中想依附辅助他,便为他的王后的同⺟弟赵何齐娶广陵王女儿为。和何齐谋划道:“我和广陵王联手,天下如有不‮定安‬,出兵援助,让广陵王登皇位,何齐娶公主,可得到列侯之位。”于是派何齐持信给广陵王说:“希望您增加耳目,争有天下不要落在人后。”何齐的⽗亲长年上书告发。此事下到有司,核对口供属实,延寿‮杀自‬。立三十二年,封国废除。

  起初,休侯刘富逃到了京师,王刘戊谋反,刘富等都连坐免了侯位,削除属籍。后来听说他多次劝谏刘戊,便改封为红侯。太夫人和窦太后有亲戚关系,害怕山东寇贼,请求留住京城,诏令允许。刘富的儿子辟彊等四人供养她,在朝做官。太夫人薨,赐给坟地,葬在灵户。刘富传国到曾孙,没有儿子,封国断绝。

  辟彊字少卿,也好读《诗》,能写文章。武帝时,以宗室子⾝份跟着二千石论议,为各宗室之首。清心寡,常以书⽩娱,不肯做官。昭帝即位,有人游说大将军霍光说:“将军没看见诸吕的事吗?处在伊尹、周公的地位,摄政专权,却背离宗室,不和他们一起任职,所以天下不信任,最后到灭亡。现在将军在权⾼之位,皇帝很年轻,应多结纳宗室,又多和大臣们一起做事,与诸吕之道相反,如此就可以免祸。”霍光觉得对,便选择宗室中可任用的人。辟彊的儿子刘德在丞相府待韶,三十多岁,想录用他,有人说他⽗亲还在,也是受先帝宠爱的。于是拜壁彊为光禄大夫,守垦乐卫尉,当时年纪已经八十岁了。升为宗正,几个月就死了。

  刘德字路叔,修习⻩老之术,有谋略。年少时多次谈论政事,被召见于甘泉宮,武帝称他为“千里驹”昭帝初年,做宗正丞,参与处治刘泽诏狱。因⽗亲任宗正,改为大鸿胪丞,又转任太中大夫,后来又做宗正,参与拷问上官氏、盖主的事。刘德常抱着《老子》知⾜常乐的想法。子死后,大将军霍光想把女儿嫁给他,刘德不敢娶,害怕太荣盛。盖长公主的孙子谭拦住刘德申述连坐之事,刘德多次用公主Et常起居有失检点来责备他。侍御史以为霍光怨恨刘德不接受女儿,猜想他的意思弹劾刘德诽谤诏狱,免作庶人,隐居山野田间。霍光听说后很痛恨,又禀告皇上召刘德守青州刺史。一年多,又做宗正,参与立宣帝。因拥立皇帝赐爵关內侯。地节中,因亲亲行为笃厚封为城侯。儿子安民做郞中右曹,宗室家族因刘德做官宿卫的有二十多人。

  刘德为人宽厚,乐善好施,每次‮理办‬京兆尹的事,常为罪人平反。家产超过百万,就用来救济兄弟,供宾客饮食,说:“富有,是百姓怨恨的。”在位十一年,儿子刘向因铸造假⻩金,应当伏法,刘德上书讼罪。赶上他去世,大鸿胪上奏刘德辩解儿子的罪,有失大臣之体,不应赐谧号立后嗣。韶令说: “赐谧号缪侯,为他立后嗣。”传到孙庆忌,又做宗正太常。薨,儿子刘岑继位,做诸曹中郞将,位列于校尉。官至太常。薨,传给儿子,到王莽失败,便断绝了。

  刘向字子政,本名更生。十二岁时,因⽗亲刘德恩荫为辇郞。行冠礼后,因行为修饬升为谏大夫。这时,宣帝按武帝过去的做法,招选名儒俊才配备左右。更生因通达能连缀文辞,和王裹、张子侨等一起进见应对,献上赋颂共几十篇。皇上又开始信奉神仙方术,而淮南有《枕中鸿宝苑秘书》。书上讲神仙指使鬼怪铸造金子的办法,以及邹衍的重道延命方,世上没人得见,而更生的⽗亲刘德在武帝时‮理办‬淮南案时得到了它。更生从小读它,觉得奇妙,献上去,说可制成⻩金。皇上命令他主管尚方铸造之事,花费很多,方子不灵验。皇上便把更生下官吏,官吏弹劾更生铸假⻩金,下狱当死。更生的哥哥城侯安民上书,愿意纳国內一半的户VI,来赎更生的罪。皇上也认为他是奇才,以逾冬减死论处。赶上刚把《⾕梁舂秋》立于学官,征更生学习《⾕梁》,在石渠讲论《五经》。又拜为郞中、给事⻩门,升任散骑、谏大夫、给事中。

  元帝刚即位,太傅萧望之做前将军,少傅周堪做诸吏光禄大夫,都领尚书事,很受尊重信任。更生年纪比望之、周堪小,然而二人器重他,推荐更生宗室忠直,明经有行,升为散骑宗正给事中,和侍中金敞做左、右拾遣。四人同心辅佐政事,苦于外戚许、史在位放纵,而中书宦官弘恭、石显弄权。望之、周堪、更生商议,打算禀告皇上罢免他们。没有禀告话就怈露了,被许、史及弘恭、石显诬告,周堪、更生下到监狱,和望之都被免了官。事在《望之传》。那个舂天发生地震,夏天,客星出现在昴、卷⾆之间。皇上有所感悟,下诏赐望之爵关內侯,奉朝请。秋天,征召周堪、刘向,想任命为谏大夫,弘恭、石显禀告,都做了中郞。冬天,地又震。当时弘恭、石显、许、史的‮弟子‬侍中诸曹,都对望之等侧目而视,更生害怕,就叫他的外亲上书非常之事,说:

  我私下听说以前的前将军萧望之等。都忠正无私,想达到天下大治,得罪了贵戚尚书。现在道路上的人听说望之等又做官,认为将又被诬陷,一定会说曾有过失的臣子不应再用,这是很不对的。臣听说舂秋地震,是因为在位执政的人太強盛,不是因三个匹夫地震,也已经很明⽩了。并且从前⾼皇帝时,季布有罪,至于灭族,后来赦免任命为将军,终于在⾼后、孝文之间成为名臣。孝武帝时,倪宽有重罪下狱,按道侯韩说谏道:“以前吾丘寿王死了,陛下至今后悔;现在杀了倪宽,以后又要大大地后悔了!”皇上被他的话感动,便赦免了倪宽,又录用他,位至御史大夫,御史大夫没有比得上倪宽的。又董仲舒因私作灾异书犯罪,主⽗偃上奏此事,下官吏审讯,罪名至于不道,幸而蒙恩未杀,又做了太中大夫,胶西相,因年老有病免职回家。汉有改作宪章制度的事,经常下诏询问他。仲舒是世上儒学宗师,他参与审定议论有利于天下。孝宣皇帝时,夏侯胜因诽谤罪下狱三年,免为庶人。宣帝又任用夏侯胜,官至长信少府,太子太傅,以敢直言出名,天下赞美他。像这样的一些臣子,大多与此相类似,难以一一记述。有过失的臣子,不辜负‮家国‬,对天下有利,从这四名臣子,就⾜以看到了。

  以前弘恭上奏望之等案件判决,三月,大地震。弘恭移书称病离官,后来又任职,天下雪,由此来说,地震大概是因为弘恭等。

  臣愚认为应斥退弘恭、石显以表明掩盖善德的惩罚,进用望之等来通达贤者之路。这样便太平之Lr大开,灾异之源闭塞了。

  书上奏后,弘恭、石显怀疑是更生做的,奏请拷问奷诈。果然招认,于是逮捕更生下狱,下太傅韦玄成、谏大夫贡禹,与廷尉拷问。弹劾更生以前任九卿时,因和望之、周堪谋划排斥车骑将军⾼、许、史氏侍中者获罪,毁谤离间亲戚,要斥退他们而独自专权。为臣不忠,侥幸不被杀,又蒙恩被征用,不悔改以前的过失,却教人上言非常之事,诬陷毁谤大逆不道。更生因罪免为庶人。而望之也因让儿子上书伸冤前事获罪,弘恭、石显禀告让他到狱中对辞。望之‮杀自‬。天子很悔恨,便提升周勘做光禄勋,周堪的弟子张猛做光禄大夫给事中,很受信任。弘恭、石显害怕,数次毁谤;更生见周堪、张猛在位,希望自己能再进用,害怕他们倾覆,便上封事谏说:

  臣以前有幸因骨⾁之亲官为九卿,执法不谨慎,于是又蒙受恩典。私下见灾异叠起,天地失常,表象是因为‮家国‬。想最终不讲,又想到忠臣即使在家务农,仍不忘国君,是忠谨的大义。况且又加上骨⾁亲情,再加上未报旧恩!想竭尽愚诚,又怕超越职守,然而想到两重恩情未报,忠臣大义,引发愚意,退⾝到农田,死了也没有悔恨了。

  臣听说舜任命九官,众官互相推让,和睦之至。众贤人在朝廷和睦,那么万物便在原野上和睦。所以箫管九次奏《韶》,凤凰飞来;击钟鸣磬,百兽相率来舞。四海之內,没有不和宁的。到了周文,在西郊开辟基础,众贤聚集,没有不肃敬‮谐和‬的,崇尚推让的风气,消除纷争诉讼。文王去世,周公怀念他,歌咏文王的德行,《诗》中说:“美好的清庙肃敬‮谐和‬,有名望的公卿大夫都来参加助祭;众多的士人,执行文王的美德。”此时,武王、周公继承政事,在內朝臣和睦,在外万国乐,所以能都得到他们的心,来事奉先祖。《诗》说:“宾客以和而来,至而肃敬助祭,诸侯相连不断,天子端庄盛美。”说四方都以和而来。诸侯在下和睦,天在上应报,所以《周颂》说“降福很多”又说“给我厘蛑。”厘蛑,就是麦子,开始是从天上降下的。这都是用和达到和,获得了天的佑助。

  往后到幽、厉之际,朝廷不和,互相非怨,诗人痛心并担忧地说:“人们不做善事,自守一方,互相怨恨。”众小人在位顺从琊议,朋比为奷,背离君子,所以《诗》说:“朋比为奷,互相诋毁,多么悲哀!谋划善事,便违背它,谋划不善的事,就依从它!”君子独处坚守正义,不为众曲而自屈,勉力从事王事却被憎恨诬谄,所以《诗》说:“醒勉行事,不敢自告劳苦,没有罪过,却被众[21诬谄!”此时, 曰月相掩蚀而无光,《诗》说: “朔⽇辛卯,发生Et食,多么丑恶!”又说:“那月亮微暗了,这太微暗了,现在这些百姓,多么悲哀厂又说:“月告凶,不行常道;四方之国政治举措失当,是因为不能用善人!”天的变异显现在上,地的变异运行在下,⽔泉沸腾,山⾕变位。《诗》说:“百川沸腾,山顶崩裂,⾼岸成为低⾕,深⾕成为山陵。哀痛现在的人,何曾不受惩戒!”霜降失去节制,不按时节,《诗》说:“正月多霜,我心忧伤;人们的假话,也太厉害了!”说人们以对为错,为数众多。这都是不和,贤和不肖变位所导致的。

  从此以后,天下大,篡位谋杀之祸一起发生,厉王逃亡彘,幽王被杀,到了平王末年,鲁隐刚即位,周大夫祭伯乖离不和,出奔到鲁,而《舂秋》为他避讳,不说来奔,这是伤心祸患从此开始了。此后尹氏世代公卿专权恣肆,诸侯背叛周而不朝拜,周室卑微。二百四十二年之间, ⽇食三十六次,地震五次,山陵崩倒两次,彗星出现三次,夜裹恒星没有出现,夜中星星陨落如雨一次,火灾十四次。长狄进⼊三个‮家国‬,五块陨石坠落,六只鵾倒飞,麋很多,有蜮、蜚,鸥鹄来筑巢,都出现了一次。⽩Et天黑,冰封树木。李、梅冬天结果。七月霜降,草木不死。八月冻死⾖子。下大雹子。雨雪雷霆加没有次序。⽔、旱、饥、蟓、螽、螟等灾害杂沓纷起。此时,祸便相应出现,弑君三十六,亡国五十二,诸侯逃亡,不能保住社稷的,不能尽数。周室多有灾祸:晋在贸戎打败它的军队;攻打它的郊城;郑伤害了桓王;戎拘捕它的使者;卫侯朔征召不来,齐违背王命帮助朔;五大夫争权,三个国君轮换登位,没人能够整治。便至于衰落不能复兴。

  由此看来,和气导致吉祥;乖气导致灾异;吉祥多的‮家国‬安宁,灾异多的‮家国‬危难,是天地的常理,古今的通义。现在陛下开创三代的业绩,招揽文学之士,宽容待人,使他们能一起进用。现在贤和不肖混淆,黑⽩不分,正琊杂糅,忠言谗言一起进用。章奏呈公车,犯人充満北军。朝臣志意不和,各相违背,互相诬陷非难。传授增加,文书纠纷,前后错缪,毁誉混杂。用来惑耳目,转移心意之事,不可胜数。分班结,处处依附结为与,要同心陷害止直之臣。正臣得到进用,是治理的表现;正臣遭受陷害,是败的征兆。趁此治之时,不知任用谁,而灾异多次出现,这是臣所寒心的。倚权仗势的人,‮弟子‬像鱼鳞一样列于朝廷,左右攀附的人很多,聚集在跟前,毁誉一定会被采用,最后因背离产生灾祸。所以曰月无光,霜雪夏天降落,海⽔沸腾而出,山⾕变位,众星运行失常,都是怨气导致的。沿着衰亡的周朝的轨迹,按照诗人所讥刺的来行事,却想成就太平,达到雅颂,造就好似退着走却想走在别人前面。初元以来六年了,考察《舂秋》六年之中,没有像现在灾异这样稠密的。有《舂秋》的灾异,没有孔子的救助,还不能解难,何况更甚于《舂秋》呢?

  究其所以如此的原因,是因为谗琊一起进用。谗琊之所以一起进用,是因皇上多疑心,已用贤人执行善政,如有人诬告,则贤人斥退善政收还。有狐疑之心,便招徕谗贼之VI;有不果断的意志,便开启群琊之门。谗琊进用众贤斥退,群琊增加正直之士便消减。所以《易》有《否》《泰》。小人之道滋长,君子之道消减,君子之道消减,政治便曰益混,所以是否。否,是闭塞而混。君子之道滋长,小人之道消减,政治便⽇益‮定安‬,所以是泰。泰,是通达而‮定安‬。《诗》又说“雨雪纷纷,到了无云⽇出之时,便都消释了”和《易》同义。从前、共工、骥兜和舜、禹共同处于尧的朝廷,周公和管、蔡一起在周供职,此时,轮番进言互相诋毁,流言诽谤,哪裹可以说得完!帝尧、成王能进用舜、禹、周公而排斥共工、管、蔡,所以大治,荣华至今。孔子和季、孟都在鲁做官,李斯和叔孙都在秦做官,定公、始皇任用季、孟、李斯而排斥孔子、叔孙,所以大,至今蒙受聇辱。所以治荣辱的开端,在于所信任的人;信任的既已是贤才,就在于坚固不移。《诗》说“我的心不是石头,不可任人转移”是说守善笃诚。《易》说“像出汗一样涣然大发号令”是说号令像汗,汗出而不能返回。现在发出了善令,没过三个月又收回了,这是收回已出之汗;用贤臣不到三旬便斥退,这是转动石头。《论语》说:“看到不善如同试探沸⽔。”现在二府上奏谄佞之人不应在位,历经几年而不排斥。因此发布命令就像收回汗⽔,任用贤人便像转动石头,排斥奷佞就像拔除大山,像这样而希望调顺,不是很难吗!

  所以众小人窥见间隙,修饰文字,巧言诋毁,制造流言,做匿名文书诬谤他人,喧哗于民间。所以《诗》说: “心中担忧,恼恨众多的小人。”小人成群,确实可恨。从前孔子和颜渊、子贡互相称誉,不结成朋;禹、稷和皋陶互相引荐,不结伙营私。为什么?是因为他们忠心为国,没有琊心。所以贤人在上位,便引荐他的同类聚于朝廷,《易》说“飞龙在天,大人聚集”;在下位,便想着和他的同类一起进用, 《易》说“拔茅牵连着它的同类,做事吉利”在上便引荐其同类,在下便推举他的同类,所以汤任用伊尹,不仁者远离,而众贤人来到,这是因为同类而互相招致。现在佞琊和贤臣同在宮廷之內,聚共谋,违善依恶,结诋毁,多次危言耸听,想促使主上俯从其意愿,如果不经意地任用他们,造就是天地所以先行告诫,灾异所以迭相到来的原因。

  自古的明圣之君,没有不杀好人而达‮定安‬的,所以舜有放逐四凶的刑罚,孔子有在两观施行的诛杀,然后圣德教化得以施行。现在依靠陛下的明智,诚恳地深思天地之心,循两观之杀的余迹而考察它,看《否》《泰》之卦,察雨雪之诗,选择周、唐如何进用人才作为成法,思考秦、鲁如何槟弃人才作为警戒,考察吉兆之福,反思灾异之祸,来测度当今的变故,放逐佞琊之,拆散险僻之聚,闭塞群琊之门,广开众正之路,决断狐疑,分辨犹豫,让是非明⽩可知,便可消除诸多灾异,而各种祥瑞一起到来,这是太平的基础,万代的福利。臣有幸能托⾝于皇上之亲,确实见到不调顺,不敢不把听到的通报皇上。私下推察《舂秋》灾异,来救助现今之事的十之一二,分条列举原因,不适于怈露。臣谨密封冒死呈上。弘恭、石显见了他的上书,更加和许、史勾结而怨恨更生等。周堪情公正方直,看到自己孤立,便按照正道行事而不曲。这年夏天寒冷,太青⾊无光,弘恭、石显和许、史都说周堪、张猛执政的过失。皇上內心器重周堪,又苦于众口渗透,无所适从。当时长安令杨兴因才能受宠,常称赞周堪。皇上想让他帮助,便召见杨兴间道:“朝臣忿忿不容光禄勋,为什么呢?”杨兴是个狡诈的人,认为皇上怀疑周堪,于是顺随旨意道: “周堪不衹不容于朝廷,从州里也不容他。臣看见众人听说周堪以前和刘更生等谋陷骨⾁,认为该杀,所以臣以前说周堪不可以诛杀,是为‮家国‬养恩。”皇上说:“然而这是犯了什么罪而要诛杀?现在该怎么办?”杨兴说:“臣愚认为可以赐爵关內侯,食邑三百户,不让他管事。明主不丧失师傅的恩情,这是最合适的计策。”皇上于是有了疑心。赶上城门校尉诸葛丰也说周堪、张猛的坏话,皇上于是发怒免了诸葛丰的官。事在他的传裹。又说: “诸葛丰说周堪、张没有正直诚实的表现,朕怜恤不究,又可惜他

  们的才能不能发挥作用,周堪降职为河东太守,张猛为槐里令。”

  石显等专权更加厉害。以后三年多,孝宣庙阙发生火灾,这个月最后一天,⽇食。于是皂上召从前说太变故在于周堪、张猛的几个人责问,都稽首谢罪。于是下韶说:“河东太守周堪,先帝尊崇他,赐命他做朕的师傅。品质美好,精通道术,论议正直,持有恒心,至诚发愤,确有忧国之心。因不能阿谀权贵,孤单无助,进退庒抑,终不能昌明。以前众臣见到灾异,不致力于自我修养,深思原因,反而昏昧地谈论天灾,推咎于这个人。朕不得已,贬出朝廷试验他,来表现他的才能。周堪出去后,大变故仍来,大家也沉默了。周堪治理不満一年,三老官属有识之士歌颂他的美德,使者经过其郡,没人不称赞,这本⾜以表明先帝了解人才,而朕自己也明⽩。俗人于是制造事端,非议诋毁,有的曲折隐晦,不能明议,又怀疑其同类,想要害他,朕也未采取。朕迫于世俗,不能专心。先前天显灾异,朕很恐惧。现在周堪年纪衰老,恐怕不能自己说明,被他人排挤,将怎么办呢?征召周堪到朝廷来。”拜为光禄大夫,秩中二千石,领尚书事。张猛又做了太中大夫给事中。石显主管尚书事,尚书五人,都是他的羽。周堪很少能见到皇上,常通过石显奏事,事务都经石显之口决定。赶上周堪得哑病,不能说话便死了。亘题诬陷亟猛,令他在公车‮杀自‬。更生很伤痛,便作了《疾谗》、《挝要》、《救危》和《世颂》,共八篇,以古事比喻,哀悼自己和同类。于是被废弃了十多年。

  成帝即位,石显等伏罪,更生于是又进用,改名向。刘向以故九卿⾝份召拜为中郞,叫他领护三辅都⽔。多次上奏密封的章疏,升为光禄大夫。这时皇帝的大舅平侯王凤做大将军秉政,倚仗太后,专擅国权,兄弟七人都封作列侯。当时多次有大灾异,刘向认为是外戚贵盛,王凤兄弟掌权的罪过。而皇上正精心于《诗》《书》,板读古文,诏令刘向领校中《五经》秘书。刘向昆《尚书》《洪范》,箕子为武王陈述五行福祸的应验。刘向便集合上古以来经舂秋六国至秦汉符瑞灾异的记载,推究事情的经过,加上对祸福的解释,写出占b的应验,按类排列,各有条目,共十一篇,号为《洪范五行传论》,上奏给皇帝。天子心裹知道刘向忠贞精诚,本是因王凤兄弟而发此议论的,但到底不能夺去王氏的权力。

  过了很久营建昌陵,好多年完不成,又回归到延陵,制度奢侈。刘向上疏谏道:臣听到《易》说: “‮全安‬不忘危险,生存不忘灭亡,因此自⾝安宁‮家国‬可保。”所以贤圣的君主,广泛观察结局和开始,透彻地了解事理,而做到是非分明。王者一定要通晓三统,明⽩天命所授广博,不衹是一姓。孑L子讲《诗》,到“殷的卿士美好敏捷,在周京举行灌酒助祭”喟然叹道:“天命真伟大啊!善不可以不传给子孙,这是因为富贵无常;不如此,那么王公为什么要警戒谨慎,百姓为什么要劝导勉励?”大概是伤感微子事奉周朝,而痛惜殷的灭亡。即使有尧舜的圣明,不能教化丹朱这样的儿子;即使有禹汤的美德,不能教训作为末代子孙的桀纣。从古到今,没有不亡的‮家国‬。以前⾼祖灭了秦,将建都于雒,感悟刘敬的话,自以为德不如凰,而比童贤,便迁都挝生,仰仗固的美德,沿用塞的险阻。世道的短长,以德行作为征验,所以时常战栗,不敢避讳灭亡。丛王所说的“富贵无常”大概说的是这个意思。

  孝文皇帝站在霸陵上,北面临⽔,心情悲怆凄切,回头对群臣说: “啊呀!用北山石做椁,斩断纡絮放在具间,又上好漆,哪裹能动摇它!”张释之进言道:“如果裹面有值得要的东西,即使坚固如南山仍然有可钻;如果裹面没有值得要的,即使没有石椁,又有什么忧伤的?”死是没有终极的,但‮家国‬有兴亡,所以释之的话,是为无穷的后事打算。孝文感悟,便薄葬,不建山坟。

  《易》说: “古代下葬,用薪覆盖,蔵在原野中,不做坟,不种树。后世圣人变为用棺椁。”制作棺椁,从⻩帝开始。⻩帝葬在桥山,尧葬在济,坟冢都很小,葬品微薄。舜葬在苍梧,二妃没有随从。禹葬在会稽,不变更原来地上百物的序列。殷汤没有葬地。文、武、周公葬在毕,秦穆公葬在雍橐泉宮祈年馆下,樗里子葬在武库,都没有坟冢。这是圣帝明王贤君智士深思远虑传之无穷的打算。他们的贤臣孝子也遵命顺从而薄葬,这确是事奉安顿君⽗,忠诚孝敬的极至。

  周公,是武王的弟弟,埋葬兄长很微薄。孔子把⺟亲葬在防,称赞古时修墓不建坟,说: “丘是东西南北四处周游的人,不可以不做标记。”做了四尺的坟,遇上雨崩毁了。弟子修理,告诉孔子,孔子流泪道:“我听说,古代不修墓。”大概是批评他们。延陵季子到齐国返回,他的儿子死了,葬在赢、博之间,挖地不到泉⽔,用当时穿的⾐服⼊殓,做坟掩盖土坑,⾼度可以没肘,哭道:“骨⾁回归土中,这是命啊,魂气则无处不在。”嬴、博离吴有一千多里,季子不把他归葬回家。孔子去看了说: “延陵季子这样做很合乎礼。”所以仲尼是孝子,延陵是慈⽗,舜禹是忠臣,周公懂得做弟弟的道理,他们葬君主和至亲骨⾁,都很微薄;不是苟且节俭,确实是合乎礼。宋桓司马做石椁,仲尼说“不如早点腐朽。”秦相吕不韦集中智谋之士作《舂秋》,也讲到薄葬的道理,都是明⽩事理的人。

  到吴王阖间,违礼厚葬,十多年后,越人挖开了他的墓。到秦惠文、武、昭、严襄五王,都大作坟冢,多所埋蔵,全都被挖掘而暴露尸⾝,很可悲啊。秦始皇帝葬在骊山山曲,下面铸塞三泉,上面加建山坟,⾼五十余丈,周围五里多;石椁做成离宮别馆,人的膏脂做灯烛,⽔银做成江海,⻩金做成凫雁。珍宝的埋蔵,机械的巧变,棺椁的富丽,宮馆的盛美,不能尽数。又杀了很多宮人,活埋工匠,数以万计。天下深受其劳役之苦而造**,骊山的建造未完,周章的百万军队已到下面了。项籍烧了他的宮室建筑,到那儿的人都去挖掘。以后牧童丢了羊,羊进⼊蔵室,牧童举火照明找羊,失火烧了葬椁。从古到今,丧葬没有比始皇更盛大的,几年之间,外遭项籍之灾,內受牧竖之祸,不是很可悲吗!

  所以德行越笃厚的人埋葬越微薄,智慧越深的人埋葬越简约。没有德智的,葬得越厚,坟冢越⾼,宮庙越华丽,被挖掘得越快。由此看来,明暗的征验,丧葬的吉凶,昭然可见。周德已衰落而且奢侈,宣王贤明而中兴,改为节省宮室开支,减小寝庙规模。诗人赞美他,《斯⼲》那篇诗便是,上章说宮室按照制度,下章说子孙众多。到垒严公,雕饰宗庙,建了很多台囿,后代两次绝灭,《舂秋》讥刺他。周宣像那样便昌盛,鲁、秦像这样便灭绝,这就是奢侈和节俭的得失。

  陛下即位,亲⾝从事节俭,开始建第一个陵,形制约小,天下没人不称赞贤明。到迁徙昌陵,把低处填⾼,堆积土成山,打开百姓的坟墓,总共数以万计,修建城邑,时间紧迫,耗资一亿零几百。死者怀恨于地下,活人在地上忧愁,怨气感发了,又加上了饥馑,死去和流亡的人有几十万,我十分悲伤。如果死者有灵,打开别人的墓,害处就多了;如果他无灵,又哪裹用得着扩大?和贤智的人商议大家都不⾼兴,让百姓看到丫便都叫苦;如果仅是取悦愚蠢放纵的人,又何必去做呢!陛下非常仁慈笃厚,聪明通达盖世,应弘扬汉家美德,发扬刘氏善行,光大五帝、三王,但却和暴秦世的君主竞争奢侈,攀比坟墓,取悦蠢人之目,图一时美观,违背贤智者的意愿,失去万世的安宁,我私下替陛下‮愧羞‬。请陛下向上观察圣明的⻩帝、尧、舜、禹、汤、文、武、周公、仲尼的制度,向‮体下‬察贤智的穆公、延陵、樗里、张释之的心意。孝文皇帝削坟薄葬,用节俭‮定安‬神明,可以效仿;秦昭、始皇增山厚葬,因奢侈产生忧患,⾜以为戒。原陵的规模,应听从公卿大臣的意见,来‮定安‬百姓。

  书上奏后,皇上很为刘向的话感动,但却不能按他的意见办。

  刘向看到习俗更加奢侈,而赵、卫之流出⾝微,超越礼制。刘向认为王的教化是从裹到外,从近处开始。便摘录《诗》《书》所载的贤妃贞妇,使国、家兴旺可供效法的,以及宠爱

  出导致亡的,编次为《列女传》,共八篇,以警戒天子。又摘取传记故事,作《新序》、 《说苑》共五十篇上奏。多次上书评说得失,陈述法戒。上书几十次,以助阅览,弥补阙失。皇上虽不能都采用,然而心中赞许他的话,经常感叹不已。

  当时皇上没有继承人,政事由王氏掌握,灾异逐渐严重。刘向很赞赏陈汤的智谋,和他往亲密,单独对他说:“灾异到这种程度,而外戚Et益強盛,发展下去一定会危及刘氏。我有作为同姓末枝,累世蒙受漠恩,⾝为宗室遣老,事奉过三朝天子。皇上认为我是先帝的旧臣,每次进见都加以礼遇,我不说,该谁说呢?”刘向便上密封奏章极力谏道:我听说君主没有不想安宁的,然而却常常倾危,没有不想使‮家国‬长存的,然而却常常灭亡,这是因为丧失了管理臣下的办法。大臣掌握权柄,主持国政,没有不成为祸害的。从前晋有六卿,齐有田、崔,卫有孙、宁,鲁有季、孟,常年掌握国事,世代把握权柄,以后终于田氏取代了齐;六卿瓜分晋;崔杼弑国君光;孙林⽗、宁殖驱逐他们的君主衍,弑君主剽;季氏在庭中表演八佾之舞,三家以《雍》乐侑餐,一起垄断国政,最后驱逐了昭公。周大夫尹氏掌管朝政,使王室混,子朝、子猛相继而立,连续几年才‮定安‬。所以经说“王室”又说“尹氏杀王子克”真厉害啊。《舂秋》例举成败,记录祸福,像这样的很多,都是衰,在下的失去了为臣之道而招致的。所以《书》说:“有大臣作威作福,便会对你的家族有害,对你的‮家国‬不利。”孔子说“俸禄离开公室,‮权政‬被大夫掌握”是危亡的兆头。秦昭王舅穣侯和泾、叶君独揽国政,向上凭藉太后的威势,三个人权势比昭王还重,家庭比秦国还富有,‮家国‬很危险,因为感悟了范睢的话,秦才能仍旧保全。二世委任赵⾼,专权放纵,阻绝大臣,终于有阎乐望夷之祸,秦因此灭亡。此是近代的事,距今不远,就是漠所替代的。漠兴起后,诸吕不行正道,擅自相尊为王。吕产、吕禄藉太后的恩宠,占据将相位置,掌握南北军的兵士,拥有梁、趟王的尊位,骄逸没有満⾜,要危及刘氏。仰仗忠正大臣绛侯、朱虚侯等竭尽诚义消灭了他们,然后刘氏又得安宁。现在王氏一姓乘着朱轮美车的有二十三人,青貂紫蝉充満篷帐,排坐在皇上左右。大将军掌事弄权,五侯骄奢气盛,一起作威作福,独断专行,行为污私却托言治公之道,凭束宮的尊威,藉甥舅的亲情,达到威严重位。尚书九卿州牧郡守都出自他们门下,执掌机要,结营私。称赞他们的就擢升,不顺服的就杀害;游说的人为他们说解,执政的人替他们讲话。排挤宗室,孤立削弱公族,那些有智能的,尤其要毁谤而不进用。阻绝宗室担任职责,不让他们供事朝廷,怕他们和自己争权;多次提到趣王、盖王来使皇上疑惑,避讳吕、霍不肯提起。內心有管、蔡的打算,外面假托周公的言论,兄弟掌权,宗族勾结。从上古到秦汉,外戚越位尊贵没有像王氏这样的。即使周皇甫、秦穣侯、汉武安、吕、霍、上官之流,都比不上他们。

  事物兴盛一定有非常的变化先出现,作为其人的细微表象。孝昭帝时,冠山之石自立于童山,倒毙的柳树在上林重新立起。而耋宣童即位,现在王氏在济南的先祖坟墓,梓木之柱长出枝叶,扶疏向上超过房屋。揷⼊地中,即使石站立柳竖起,也不能比这更明显。事物之势不能有两者并大,王氏和圣岖也势不两立,如果在下者有泰山般的安稳,那在上者就有累卵之危。陛下作为先人的子孙,守护宗庙,却让皇位转到外亲手中,降⾝为皂隶,即使不为自己,那宗庙又怎么办呢!妇人以夫家为內,以⽗⺟家为外,这也不是皇太后的幸福。孝宣皇帝不给舅舅平昌、乐昌侯权柄,就是要他们‮定安‬保全。

  明理的人在无形中产生福祉,在未开始时消除祸患,应发布明诏,宣扬德音,引进宗室,亲近信任,疏远外戚,不给他们权柄,全罢免他们使其回到家中,来效法先王的作为,优厚地安抚外戚,保全他们的宗族,这确是东宮的愿望,外家的福气。王氏永远存在,保住其爵位幸禄,刘氏长期‮定安‬,不失去社稷,这是使內姓外姓和睦,子子孙孙永无止境的大计。如果不按此行事,田氏就会在今天重见,六卿一定会在汉兴起,成为后世的忧患,昭然明朗,不能不深思,不能不早虑。《易》说:“国君不慎密,就会失去臣下;臣子不慎密,就会丧失命;机微之事不慎密,就不能成功。”请陛下深思,周密审查军国要事,观察以往的教训,以折中事理取得信任,得以万世长安,保持宗庙,长期事奉皇太后,天下非常荣幸。书上奏后,天子召见刘向,对此叹息悲伤,对他说:“您暂且休息吧,我将考虑此事。”任刘向为中垒校尉。

  刘向为人平易没有威仪,廉洁清静喜好圣贤之道,不和世俗接,专心研究经术,⽩天朗诵书传,晚上观察星宿,有时到天亮也不‮觉睡‬。元延中,彗星扫过束井,蜀郡岷山崩裂堵塞长江。刘向认为这种异象不好,他对此的论述载于《五行志》。思绪不已,又上书道:臣听说帝舜告诫伯禹,不要像丹朱那样傲慢;周公告诫成王,不要像殷王纣那样。《诗》说“殷的借鉴不远,在夏后的时代”也是说汤以桀为戒。圣帝明王常常用败警戒自己,不避讳废兴,所以臣下敢于极力陈述愚见,请陛下留神观察。谨案舂秋二百四十二年,⽇食三十六次,襄公时尤其多,大概三年零五个多月就H食一次。汉兴起至竟宁,孝景帝时特别多,大概三年零一个月一次H食。臣向前面多次说应有⽇食,现在连续三年频繁H食。从建始以来,二十年间八次H食,大概两年零六个月发生一次,古今少有。异象有大小稀稠,占卜有紧慢缓急,圣人以此决断疑问。《易》说: “观察天文,来审察时世变化。”从前孔子答对鲁哀公,一起提到夏桀、殷纣暴于天下,所以历法有失误则摄提失去方位,孟陬无法计测,这都是换姓造成的变化。秦始皇末年到二世时,⽇月相掩食,山陵崩溃,辰星出现在四季的孟月,太⽩星经过天空运行,没有云而打雷,流星在夜中发光,荧惑袭过月亮,灾火烧了宮室,野乌在廷中游戏,都门向內崩毁,临洮出现巨人,柬郡降落陨石,彗星扫过大角,大角因此消失。观看孔子的话,考察暴秦的异象,天命确实让人畏惧。到项籍失败时,也是彗星扫过大角。汉攻⼊秦,五颗星聚集在束井,是得天下的征象。孝惠时,有下⾎雨,⽇月运行道相冲,H光消失,星星出现的

  灾象。孝昭时,有泰山卧石自行站立,上林僵死之柳又复树起,像月亮一样的大星向西运行,很多星跟随着它,这是特大的灾异。孝宣兴起的征兆,天狗夹着银河西行,二十多天常天不下雨,是昌邑不能善终的灾象。都载于《汉纪》。观察秦、汉的更替,惠、昭没有后代,昌邑不能善终,看孝宣的继起,上天的取舍,不是非常明显吗!⾼宗、成王也有雊雉拔树的灾象,能反思其原因,所以⾼宗能有百年的福分,成王有反向刮风的报应。神明的报应,像影子和回声一样,这是举世共知的。 。

  臣有幸托⾝皇家末枝,确实见陛下有宽厚圣明的德行,希望消除大灾,光大直塞、盛王的美声,来尊崇玺区,所以诚恳地数次⼲犯死罪。现在⽇食尤其频繁,彗星扫过束井,摄提火光上升到紫宮,有见识的长老没有不震惊的,这是大灾象。此事难于一一记下,所以《易》说“书不尽言,言不尽意”所以摆卦指出爻象,再来陈说意思。 《书》说“让人用图来说明”天文难以通晓,臣虽献了图,仍需要口说,然后才能明⽩,希望赐我在清闲之时,指着图陈说。  皇上于是召见了他,但最终未能任用。刘向每次被召见,都讲公族是‮家国‬的枝叶,枝叶落了树⼲和便没有了庇护;现在同姓疏远,⺟专政,福禄离开公室,权力在外家之手,这不是使汉宗強盛,私家卑弱,保住社稷,稳固后代的做法。

  刘向因能被皇上信任,所以常颂扬宗室,讽刺王氏和在位的大臣,语言很痛切,出于至诚。皇上多次想任用刘向做九卿,都不被在位的王氏和丞相御史支持,所以终于没有进升,做列夫官前后三十多年,七十二岁死。死后十三年王氏取代了漠。刘向的三个儿子都好学:长子刘伋,讲授《易》,做官到郡守;二儿子刘赐,做九卿丞,早死;小儿子刘歆,最有名。

  刘歆字子骏,小时候因通晓《诗》《书》能做文章被召见,见到成帝,在宦者署待诏,做⻩门郞。河平年间,受诏和⽗亲刘向一起主持校定秘书,研究六艺传记,诸子、诗赋、数术、

  技,没有不涉及的。刘向死后,刘歆又做中垒校尉。

  哀帝刚即位,大司马王莽推举刘歆是有才德的宗室,做诗中太中大夫,升骑都尉、奉车光禄大夫,地位尊贵深受宠幸。又负责《五经》之事,完成⽗亲的遣业。刘歆便汇集六艺群书,分类编排为《七略》。《艺文志》有载。

  刘歆和刘向开始都研究《易》,宣帝时,下韶让刘向学习《⾕梁舂秋》,十多年,已学得很精通。到刘歆校定秘书,看到古文《舂秋左氏传》,他非常喜。当时丞相史尹咸因能研究《左氏》,和刘歆一起校订经传。刘歆大略跟尹咸和丞相翟方进学习,询问大义。起初《左氏传》多为古字古语,学者传解训诂而已,到刘歆研究《左氏》,引传文来解经,互相发明,从此也具备了章句义理。刘歆又沉静有谋略,⽗子都好古,博闻強记,超过别人。刘歆认为左丘明的好恶和圣人一样,亲眼见过夫子,而公羊、⾕梁在七十子之后,听传闻和亲眼见,详略不同。刘歆多次向刘向发难,刘向不能责难他,却仍自己坚守着《⾕梁》的义旨。等刘歆被皇上亲近,想把《左氏舂秋》和《⽑诗》、《逸礼》、《古文尚书》都立于学官。哀帝让刘歆和《五经》博士讲论其意旨,各位博士有的不肯和刘歆辩论,刘歆于是致书太常博士,责备他说:

  从前唐虞衰亡,三代继起,圣帝明王,相承迭兴,大道显著。周室衰微礼乐不正,大道如此难以保全。所以孔子担心大道不通行,游历各国去应聘。从卫回鲁,之后音乐匡正, 《雅》颂》各得其所;刊定《易》,作《书》序,著作《舂秋》,来记载帝王之道。到夫子死而精微之言灭绝,七十子死而大义乖谬,又遇上战国纷争,摒弃篷⾖的礼仪,着手军旅行阵,孔氏大道衰微,孙吴法术兴盛。逐渐衰落一直到了暴秦,烧经书,杀儒士,制定噤书法律,赞扬古代的被治罪,大道法术从此灭绝。汉兴起,离圣帝明王很远,仲尼大道又灭绝,法度无从因袭。当时衹有一个叔孙通大致制定礼仪,天下衹有卜书《易》,没有别的书。到孝惠时,废除噤书法律,但公卿大臣绛、灌等人都是披戴盔甲的武夫,不以为然。到孝文皇帝,开始让掌故晁错,跟伏生学习《尚书》。《尚书》刚从屋墙中取出,朽折散,现在那书仍在,当时师傅衹是传解诵读而已。 《诗》开始萌芽。天下出现了很多书,都是诸子的传释,尚且广泛立于学官,为它们设置博士。在汉朝的儒生,祇有买生而已。到孝武皇帝,之后邹、鲁、梁、趟常有讲解《诗》、《礼》、《舂秋》的前辈老师,都兴起于建元年间。在这时,一人不能独自穷尽经书,有的通晓《雅》,有的通晓《颂》,大家相配合才能完成讲经。《泰誓》后出,博士收集并诵读。所以诏书说道: “礼崩乐坏,书简脫缺,朕很担心。”当时汉兴起已七八十年,离开全部的经书,本来就很远了。

  到鲁恭王发掘孔子旧宅,想建造宮室,在断墙中得到古文, 《逸礼》有三十九篇,《书》有十六篇。天汉之后,孔安国献上它们,遇上巫蛊仓猝之祸,没来得及施行。至于左氏丘明所修的《舂秋》,都是古文旧书,多的有二十多篇,蔵在秘府,隐秘没有公布。孝成皇帝怜惜学术残缺,与原书相差很大,便公布旧蔵,校订旧文,用这三种书,校订学官传授的经传,经有的脫简,传有的错编。传令询问民间,有鲁厘担公、整回贯公、胶东庸生的传学与此相同,受庒制没有施行。这是使有识者怜惜,士君子痛心的事。以前做学问的人不考虑书的残缺,苟

  且因陋就寡,分析文字,言辞烦琐,学者到老不能研究通一艺。信口解说背诵传记,信奉低等的老师而责难以往的古事,至于‮家国‬要有大事,如立辟雍、封掸、巡狩的仪式,便糊涂不知应该怎样。仍要抱残守缺,带着怕被戳穿的私心,而没有服从善义的公心,或者心怀嫉妒,不思实情,雷同的便相追随,听声音附和是非,庒抑这三种学问,认为《尚书》是完备的,说左氏没有传解《舂秋》,不是很可悲的事吗!

  现在圣上德通神明,继位承业,也怜惜文章错,学士们这么多,虽明⽩真情,仍然迟疑谦让,愿意和士君子一样。所以下发明诏,辩论《左氏》是否可立,派近臣奉上旨令,要来扶助微弱,和两三个君子同心合力,希望重立被废弃的经传。现在却并非如此,深蔵坚拒,不肯论辩,苟且以不诵习而灭绝它,想来堵塞仅剩的大道,灭绝精微的学问。可以和他分享成果,难于和他考虑创业,这是老百姓的做法,不是名士君子所为。并且这几家的事,都是先帝亲自谈及,现在皇上考查,那些古文旧书,都有验证,內外相合,难道是苟且就能罢休的吗!

  礼丧失则到民间去找,古文不是更胜于民间吗?以前博士《书》有欧, 《舂秋》有公羊, 《易》则有施、孟,但孝宣皇帝还广泛设立《⾕梁舂秋》,《梁丘易》,《大小夏侯尚书》,虽然义旨不同,但仍然一起设置。为什么呢?与其因为它有错误而废弃它,宁可错误丫而设立它。传解说:“文武之道没有坠于地上,而在人间;贤人记大的方面,不贤的人记小的方面。”现在这几家的言论,是并有大小的义旨的,怎么能偏废呢!如果一定要独断守缺,同门结,嫉妒真道,违背明诏,丧失圣意,被文官们的议论所淹没,我很希望这两三个君子不要这样做。

  他的话非常深切,儒士们都很怨恨。这时名儒光禄大夫龚胜因刘歆致书向上陈述而深深自责,希望请求骸骨回家。至于儒者师丹是大司空,也大怒,上奏刘歆改旧章,毁谤先帝所立之学。皇上说:“刘歆想推广道术,又怎能当作毁谤呢?”刘歆从此冒犯了执政大臣,被众儒诽谤,害怕被杀,请求出京补为官吏,做河內太守。因宗室不应主管三河,转为五原太守,后来又转到涿郡,共做过三郡太守。几年后,因病免官,从家中起用又做‮定安‬属国都尉。正逢哀帝崩,王莽主政,王莽年少时和刘歆都做⻩门郞,器重他,禀告太后。太后留刘歆做右曹太中大夫,升中垒校尉,羲和,京兆尹,让他主管明堂辟雍,封为红休侯。主管儒林史卜官,考订乐律和历法,着《三统历谱》。

  起初,刘歆在建平元年改名秀,字颖叔。到王莽篡位,刘歆做国师,后面的事都在《莽传》。

  赞曰:仲尼感叹“贤才难得,不是真的吗!”孔子以后,著书的人多了,衹有孟轲、孙况、董仲舒、司马迁、刘向、扬雄,这几位先生,都博物洽闻,通晓古今,言论对时世有益。传说“圣人不出现,这之间一定有著名于当世的人。”不是很有道理吗?刘氏《洪范论》发挥《大传》,昭明天人相应; 《七略》分辩艺文,理出‮家百‬的头绪;《三统历谱》测定曰月五星的分度。究极本,大有深意。啊!刘向论述山陵的告诫,在今天来察看,令人哀痛!指明梓木之柱的事来推断废兴,多么明⽩啊!难道不是直信多识,古人所说的益友吗! n6ZwW.cOm
上一章   汉书   下一章 ( → )
作者班固 更新于2017/3/26 当前章节31193字。看汉书小说,就上逆流小说网。我们致力于做最快速更新汉书最新章节的免费小说网站,用心做最好的小说精校网