逆流小说网免费为大家推荐放纵时刻无弹窗广告推荐
逆流小说网
逆流小说网 校园小说 穿越小说 竞技小说 武侠小说 架空小说 言情小说 仙侠小说 总裁小说 耽美小说 官场小说 玄幻小说 乡村小说
小说排行榜 都市小说 同人小说 综合其它 科幻小说 重生小说 军事小说 短篇文学 灵异小说 推理小说 经典名著 网游小说 历史小说
好看的小说 妻心如刀 母上攻略 我的娇妻 秦家有兽 新婚妻子 辣文合集 禁乱之爱 茶余饭后 情栬生活 兽血滛传 热门小说 完本小说
逆流小说网 > 推理小说 > 放纵时刻  作者:马克思·艾伦·科林斯 书号:43045  时间:2017/10/30  字数:7880 
上一章   ‮爵怕尼瑞玛;toddim&德的中狱 章一十第‬    下一章 ( → )
  中午的明媚光洒在堡垒般的拿监狱的墙上。拿的南部是有⾊人种居住区,房屋散布在一座小山上,而拿监狱就在山顶上。一扇坚固的铁门摇晃着打开了,我们的深蓝⾊奔驰车在警员的监督下驶进院子,车道的两旁都是持的‮察警‬。开车的是辩护律师⾼德弗雷·黑格斯。昨天晚上,我和黑格斯通了电话。今天早上,我们在大英帝国殖民地旅馆共进了早餐,进行了简短的会晤。

  当时我正在眺望美丽的热带花园和热闹、充満生机的网球场,他穿过餐厅,大步向我走来时,我正在靠窗的位置上蹑饮橘子汁。他是个⾼个子、宽肩膀,外耝內细的人,⾝材像个专业运动员。他长着突出的前额、拔的后背,头发中分,鼻梁⾼⾼的,椭圆形的脸上长着一双极为机警的眼睛,笑容却十分亲切、宽厚。

  “是黑勒先生吗?”

  “是黑格斯先生吧?”

  他肯定地露齿一笑,在我⾝边坐下,并向‮人黑‬传者要了份早餐。我已经点过了。包,这是一种普遍的心理,哦,也可能是我个人的偏见。”

  现在,我必须笑了“没有一个律师会这样坦率地说出自己的观点。”

  他喝了口茶。黑格斯的肌⾁健美,运动起来一定很优美。他说:“黑勒先生,你知道,拿是个很容易‮钱赚‬的地方…这也有一部分強盗心理。”

  “这是什么意思?”

  他的表达还算理智:“你不要被这些可爱的花和绚丽的光所蒙蔽,新普罗维登斯是个贫瘠的岛屿…这里的地上只有薄薄一层土,下面就是石头,可以说是寸草不生。巴哈马的主要作物,曾经是、将来仍是各种类型的走私。”

  “宽松点儿说,还包括过去的朗姆酒转运和现在的旅游业。”

  他点点头“的确如此。直到今天,像哈利先生这样受人尊敬的阔佬儿,至死都在这里寻找远离文明的世外桃源——免税。靠这种方式,把许多大财团都昅引到这儿来,它们在这儿就像躲进了一个‮全安‬而隐蔽的天堂。”

  我笑着,喝光了咖啡“这就是海滨大道強盗的源。”

  黑格斯嘿嘿轻笑着,说:“是的,他们中有许多都是我的委托人,所以你要答应我别把这些话说出去,把它永远放在肚子里吧。黑勒先生,你将要在这个満是谎言的小岛上寻求事实的真相,许多居民都和这些危险的人有千丝万缕的联系。”

  他漫不经心地望着窗外,然后又转过头来看着我说:“一百年前,本地的主要行业就是在暗礁处引并抢劫货船,这是官方允许的。人们也有打捞遇难船只的执照,打捞上来的船要登记,而后便轻轻松松地去卖钱。这就是拿。这也是德·玛瑞尼受敌视的原因。”

  “那你为什么在本地人如此憎恨德·玛瑞尼的情况下为他辩护呢?”

  他收起笑脸,严肃地说:“现在已经出现了‮府政‬与恶势力同谋对付我的委托人的迹象了。”

  “能举个例子吗?”

  他用茶匙指着我说:“记住,在弗来迪和皇权‮府政‬之间,没有丝毫温情可言。公爵曾让弗来迪把拿一个附属岛上的⽔源,从‮人黑‬区引到富人居住区,因为公爵的一个富有的朋友弗比住在那里。可弗来迪拒绝了。公爵十分生气。并且,玛瑞尼还在和几个朋友的私下闲谈间,用他那特有的狡黠方式,说公爵是‘大英帝国庇股上的一个疙瘩’。”

  “怎样才能打动这位前国王,并和他朋友呢?”

  他扬起了一条眉⽑“哈利那就…”

  “是那个首席检查官吗?”

  黑格斯点点头“不久前,一艘帆船搁浅在弗来迫在外岛上的海滩,上面躺着几个从恶魔岛来的半死不活的流亡者。”

  “是从殖民地监狱来的吗?”

  “是的。法国失陷后,监狱就关闭了,囚犯都成了自由人。这七个人决定想办法到拿来。弗来迪钦佩他们的勇气,给他们食物,还让他们‮澡洗‬,给他们⾐服穿。当地的教堂支持弗来迪的行动,可哈罗德·克里斯蒂却对此提出了‮议抗‬。”

  “为什么呢?”

  “这些‘乌合之众’对巴哈马来说很尴尬。在克里斯蒂的请求下,我们的首席检查官想了一个解决办法:把这些流亡者送进了监狱。”

  “什么地方的监狱?”

  他又一次嘿嘿笑了“我就不细说了。这就是哈利那反对德·玛瑞尼伯爵的原因。弗来迪调用了战时法案,说如果哈利那不释放那几个流亡者的话,就让他在公众面前难堪。”

  “哈利那就把他们放了?”

  “很不情愿。现在这些难民都有了工作——其中有三个从西贡来的越南人,在当地一家‮国中‬洗⾐店找到了工作。”

  我们吃饭的餐厅和旁边的门廊里到处都坐満了‮官警‬,大英帝国殖民地旅馆成了他们的兵舍了。

  “就是这些使德·玛瑞尼成了一个真正的杀人犯,”我说“从公爵和他的检查官的角度看来。”

  他伸出一手指指着我,说:“是的。而且要记住,公爵亲自从‮国美‬邀请来两个‮察警‬——从我的信息来源看,这两个家伙在有意忽略一切对我的委托人有利的证据,把墙上那些带⾎的指纹洗掉就是一个最好的例子…”

  昨天晚上在电话里我曾跟他提起过这件事。

  “还有其他一些可疑的事,”他继续说“欧克斯家的那两个守夜人从谋杀案发生那晚起,就失踪了…消失在那无数的当地人里,这是件显而易见的事…可警方不仅不想调查他们,而且甚至不去找他们。”

  其中一个是撤木尔,曾为我和玛乔丽驾驶四轮马车。

  “监狱的医生奎克巴士是和弗来迪十分友好的人。逮捕弗来迪那天,他检查了弗来迪,想找到点烧焦的⽑发,却什么也没找到。”

  我惊讶地坐直了⾝子“在西苑的时候,贝克和麦尔岑说他们看见了许多烧焦的⽑发。”

  “你自己看见了吗?”

  “没有。”

  他挑起了一条眉⽑,又落下了“奎克巴士医生检查了几个小时也没发现。他现在被监狱免除了职务。他询问被免职的原因,却被拒绝回答。”

  “他不能质问一下吗?”

  “不能。奎克巴士是一个从纳粹魔爪下逃出的难民——一个犹太人,之所以在这里能得到‮全安‬保障,是因为巴哈马非常需要医生。”

  “所以,”我说“他认为,不把这个问题庒下是一种非常勇敢的行为。”

  “是的。最有意思的是…弗来迪被捕的时候,再三要求警方把他的律师请来。他的律师阿德雷是这个岛上律师界的最⾼代表。”

  “可我从你们当地的报纸上看到,阿德雷被雇为控方律师。”

  “正是。”嘿格斯严肃地说“阿德雷声称,永远也不会接受德·玛瑞尼伯爵的邀请函。弗来迪只好选择了我,这对我这个没上过几次法庭的津师来说,是一个严峻的挑战。”

  “黑格斯先生,给我的感觉,你是一个非常优秀的律师。可为什么弗来迪会找到你呢?”

  他耸了耸那宽阔的肩膀“我给他代理过一些生意上的公文,我们还是游艇俱乐部的朋友。我建议他找‮国美‬或英国最好的律师,可他却认准了我。”

  “他对你真是太信任了。”

  “而且,弗来迪还向我保证说,如果我什么时候开始不相信他在这个案子中的清⽩,那我可以随时取消为他的辩护。”

  我们的早餐来了,我的是炒蛋和烤面包,他要的是牛麦片粥。

  “黑勒先生,”黑格斯搅着他的麦片说“能得到你的帮助我感到非常⾼兴。我想,有你这样一位声誉卓著的‮探侦‬帮助,我的第一件刑事案件辩护会容易得多。”

  “我尽力吧。如果不会让你食不下咽的话,我想跟你谈谈我在凶案现场的几点发现…昨天我和一位记者朋友又去了那儿。”

  “记者朋友?”

  “一个从‮国美‬来的著名‮探侦‬小说作家,厄尔·加登。”

  黑格斯动地说:“太好了!我有几点提示,我们要有选择地给加登先生提供调查材料。‮国美‬新闻界对这个案件产生了不可思议的注意力——让我们通过他把自己最好的一面展示给人们吧。”

  “我同意。”

  他把喝了一半的麦片粥推到一边,用餐巾擦了擦嘴“给我讲讲凶案现场的情况吧——用我们的方式。”

  “我们的方式?”

  “是的,我想,在那儿,你遇到了我们共同的委托人…”

  典狱长是个长満胡须的文雅的加拿大人,叫弥勒。他穿着⻩卡其布制服,戴着钢盔。他带着我和黑格斯穿过一条只容三人的冷、嘲的狭窄走廊,在最后一间四人牢房前停了下来,拿出钥匙,打开了门,然后就走了。

  德·玛瑞尼的牢房唯一一处优点,就是它不是地牢。两盏五百瓦的大灯吊在天花板上,把墙壁漂得雪⽩。地板上凸凹不平,对着门是一扇木窗户,却⾼得踮起脚也望不到窗外。不过,这已经算是一间不错的牢房了。

  牢房里的⽇用品也十分有限:靠墙摆着一张军用帆布;一条油漆剥落的长凳上摆着一个磕得变形的⽔盆;在墙角,一个没盖的大木桶就是犯人的厕所,给这个小小的牢房弄出了一股难闻的气味。

  德·玛瑞尼穿着一件⻩⾊的丝绸衬衫、褐⾊的子,胡子拉碴地站在那里,像一个⾼个子的忧伤的魔鬼。相对于他的⾝⾼来说,那张帆布实在太小了。他对我们做了一个手势。

  “请坐吧,先生们。”他那浓重温和的法国口音听起来和这个破败的环境格格不⼊“我更喜站着。”

  “他们对你怎么样,弗来迪?”

  “已经很不错了,典狱长弥勒是个正直的人。这位是谁?”他问的是我,而后又直接面对着我说:“我见过你,在西苑见过你,你是警方的一员!”

  “不,”黑格斯说着,在空中挥舞着手臂“弗来迪,他叫內森·黑勒,是你子雇来的‮国美‬
‮探侦‬。”

  现在,这位伯爵笑了,他的嘴很厚,好像时刻都能蹦出琊恶的句子。

  “你就是那个我在西苑的前门遇见的人。”他说。

  “是的,我还帮了你一个忙。”

  “噢?恐怕你得解释一下。”

  我耸了耸肩“我证实了你的陈述。而且,没跟南希提起那两个空军飞行员的子。”

  他的脑子转了一下,脸上立刻换上了一副友好的笑容“这我可从来没想过,你呢,⾼德弗雷?”

  黑格斯说:“我也没想过。”

  “坐,坐吧!”德·玛瑞尼说,他突然变得特别热情了。我们在那张帆布上坐下。

  “有烟吗,⾼德弗雷?我的菗完了。”黑格斯给他拿了一支,并用一个精美的银打火机给他点燃。德·玛瑞尼狠狠地昅了一口烟。陶醉地摇晃着脑袋。

  “给我多弄点儿,‮国美‬货最好。”

  “好的,弗来迪。”黑格斯说“我想你和黑勒先生应该谈一谈,他会成为我们这个战壕里的重要一员。”

  “你曾蔵在我的棕榈树丛中监视我,”德·玛瑞尼有些自鸣得意地说“想找到我生活不检点的线索,可现在又帮我去找真正的杀人凶手。你真是个不错的叛徒。”

  “如果你不介意的话,伯爵,”我说“你到现在还泰然自若,这让我感到很有趣。”

  他把⽔盆从长凳上搬下来,坐下了,失落得好像一个丢了⺟牛的农场主。他皱着眉,温和地说:“首先,黑勒先生,我能叫你內森吗?”

  “叫我內特更好。”

  “內特,首先请不要称我为伯爵,我从不用这个头衔,并且不断地跟地方报纸说不要这样称呼我。只有我子強迫我用它。”

  “女人都喜被称为伯爵夫人。”我说。

  “你太理解我了,內特。第二点,我之所以这么泰然自若,是因为在这件案子中,我是清⽩的。你这样一个优秀的‮探侦‬不久就会证明这一点的。”

  “你不要这么自信,给我们摆这副牌。”黑格斯摇‮头摇‬说“哈利那,也可能是公爵本人正在一步步地设计事态的发展…”

  “清一⾊四张同花顺。”德·玛瑞尼痛苦地说.他昅了一口烟,笑着对我说:“你正在眯眼看我。”

  “这儿太亮了。”我说。

  “我点这么亮的灯只有一个目的,就是能更容易地抓住老鼠、蜘蛛和蟑螂。当然,在这么亮的灯光下,晚上很难⼊睡。这儿的味儿太难闻了,我很抱歉…我以前从未在自己的排怈物陪伴下睡过觉。”

  “真难为你了,”我说“我以前从未听说过‘排怈物’还能用在正式的句子里。”

  他注视了我一秒钟,而后大笑了起来“真幽默,你的礼貌是值得怀疑的,但这可以理解,你是个‮国美‬人嘛。”

  “哦。为什么哈利·欧克斯那么恨你呢?”

  我抛给他一个球,他却轻松地打了回来。“因为我和他女儿。”他说。

  “噢,”我说“是在你和她结婚之前,还是结婚之后呢?”

  他又琊恶地笑了“她结婚前没‮孕怀‬。”

  “我们结婚几个月后,”他解释道“正住在墨西哥城,南希得了伤寒。我们的⾎型正好一样,我给她输了⾎。几个月后,在她的医生的建议下,为了她的健康,她做了流产。”

  他停下来昅了口烟,那种洋洋得意的神情又消失了。

  “显然,在尤妮斯和哈利的印象中,我在墨西哥城了他们的女儿——在输⾎时爬到她的病上,‘強暴’我的子。欧克斯不停地咆哮,说我是个‮态变‬。南希说什么都不能平息他。你知道他是个暴躁的人,还很古怪。”

  “我明⽩。”我说。这真是件有意思的事。

  “这只是个开始。”德·玛瑞尼说,好像这是件好玩的事。“不久前,南希到纽约去看牙医,恰好我得了扁桃体炎,也要手术。我们到一家医院检查,又住在相邻的房间里。哈利先生发现了这件事,像一头发怒的公牛那样闯到我房里,想要把我从那房间里踢出去。我告诉他,如果他不从我房间里滚出去,我就打破地的头。”

  “你这些话太欠考虑了。”我说。

  这话没在他⾝上产生一点影响,他叹了口气,继续说:“对我和欧克斯家来说,最好的关系就是停战。三月下旬,哈利先生闯到我家来。把他那十几岁的小儿子悉尼带走了。悉尼非常喜我和他姐姐,可在哈利看来,我们不过是在欺骗他。”他耸了耸肩“那是我最后一次看见哈利先生。”

  “你知道,那两个迈阿密‮察警‬说,他们在现场找到了你的指纹。”

  “胡说。”他说,手臂在空中挥舞着,好像在赶一只苍蝇。“我已经两年没去西苑了。如果他们找到了什么指纹,那也是在他们向我提问时留下的。”

  黑格斯皱着眉头说:“那个贝克被称作指纹专家…”

  “那个家伙只是个长筒袜专家,除了这点,什么也不是。”我说。

  “你认为那两个‮国美‬人不诚实?”德·玛瑞尼问。

  “他们的脸⽪像木板一样厚。他们想诬陷你,说你是杀人犯,那他们就会削尖脑袋去找适合定罪的证据,找不到的话,就凭空捏造。”

  “毫无疑问,他们一定是得到了哈利那的指点和帮助。”德·玛瑞尼悲愤地说。有那么一刻,他自信的面具瓦解了。“在我的家乡⽑里求斯,我们把这样的人称作‮民人‬的公仆。可在这儿,这些家伙却拼命让你围着他们转,好像不这样就体现不出他们的重要。”

  “请原谅我的无知。”我说“⽑里求斯在哪儿?”

  德·玛瑞尼同情地看着我,好像我是一个从外星球来的笨蛋。

  “⽑里求斯是我的家乡,那是个印度洋上的小岛。它是英国属地,可语言习惯、人口和风俗都是法国的。”

  “噢。”我说。他一定觉得和一个‮国美‬人说这些很无聊。

  德·玛瑞尼站了起来,又向黑格斯要了一支烟,黑格斯给他点燃了。他终于问出了那个早该问的问题。

  “你有我子的消息吗?南希还在拿吗?”

  黑格斯点了点头“她昨天下午到的,我想你今天就能见到她。”

  “好,太好了。你知道,她站在我这边。”

  “我知道。”

  “她是个杰出的女人——特别是对‮国美‬女孩来说,她有一种很特殊的气质。大多数‮国美‬女孩只知道傻笑,非常容易満⾜,没有欧洲妇女那种天生的凝重,也没有文化底蕴。这也是和她们在一起容易厌倦的原因。”

  “当然。”我说。

  他转过⾝来,笑嘻嘻地对我说:“你不太喜我吧,內特?”

  “弗来迪,我不喜你拿你子的钱。”

  笑容从他脸上消失了,他站在那里,就像一个刚刚上台,非常需要放松的演员。这些⽇子以来的沉重全写在他脸上了:谋杀在这儿是死罪,犯人会被绞死的。

  金属门內响起了钥匙开门的声音,这提醒我们,我们的时间到了。

  “德·玛瑞尼先生,”弥勒上尉说“你子正等着要见你,我想你会非常⾼兴在我办公室里会见她的。”

  德·玛瑞尼快乐地说:“你真好,上尉。”

  我们跟在弗来迪和典狱长⾝后,往他的办公室走去。天真可爱的南希正等在门外,她穿着一件点缀着蓝花的⽩⾊外套,黑黑的头发用一⽩⾊的绸带束了起来。

  她的⾝材颀长,在她没和弗来迪拥抱到一起以前,我甚至以为他们一样⾼。弗来迪温柔地拥抱着她,南希克制着自己不流出眼泪。他们久久地互相凝视着。

  “你觉得我的胡子怎么样?”他‮劲使‬地拽着自己的胡子问,微笑着。

  “它使你看起来像一个魔鬼。”她说。

  这些对话使他从那种沉重中放松下来。

  “我是不是应该剃掉?”

  她转过⾝来看着我,我和黑格斯在这里显得很多余,他们似乎应该单独找一个房间,可她却对我说:“你觉得呢,黑勒先生?”

  我斜靠在走廊的石墙上,说:“你该全剃掉。‮察警‬能毁坏证据,你为什么不能?”

  “你觉得我们的‮国美‬
‮探侦‬怎么样?”她问弗来迪。

  “他和我想象中的‮人私‬
‮探侦‬很像。”他温和地说。

  她的眼睛烁烁发光“我知道你会喜他的!他需要一辆汽车,弗来迪,你那辆雪铁龙给他用,好吗?”

  “当然可以,呢,內特,到这儿来一下…”

  我走了过去。

  他小声说:“你需要汽油,我的仆人克提斯会随时随地为你提供的。南希会告诉你和他联系的方法。”

  “是黑市油吗,弗来迪?”

  “內特,你从没听过我这样声名‮藉狼‬的人吧?”

  德·玛瑞尼和南希手挽着手走进了弥勒上尉的办公室。那个好心的上尉把门锁上了,给他们留出了自由空间。

  “哈利先生不在这儿真好。”我说。

  “为什么这么说?”黑格斯困惑地问。

  “他会闯进去把他们打断的…” n6Zww.COm
上一章   放纵时刻   下一章 ( → )
作者马克思·艾伦·科林斯 更新于2017/10/30 当前章节7880字。看放纵时刻小说,就上逆流小说网。我们致力于做最快速更新放纵时刻最新章节的免费小说网站,用心做最好的小说精校网