逆流小说网免费为大家推荐查太莱夫人的情人无弹窗广告推荐 |
|
逆流小说网 > 热门小说 > 查太莱夫人的情人 作者:劳伦斯 | 书号:27148 时间:2023/5/10 字数:3402 |
上一章 下以章五笫自 章3第 下一章 ( → ) | |
我们的教化,我们的文明,却使人们陷在一种机械化的黑暗中,生命的本⾝,引不起我们的趣兴。我们的导领者,政客,教授,实业家们…在机械的空洞的轧轻声中,"一二三"、"一二三、昏馈下去。 ⽇见习惯于做金钱的奴隶。我们象死了似地毫无知觉,或象癫狂了似的毫无忌惮,胡作非为。我们现在所急需的,是要使我们的⾝体与精神互相正视,互相安宁。我们现在所急需的是生活,生活,生活! 我们在黑暗中过够了。唯有趔的、温情的、合一的、接触的、勇敢的生活,能引导我们到一个光明的将来,至少在这一点上,这本书中介绍到我们的蒙昧的国中社会上来,介绍到我们未有生活而正在寻求生活的国中人群里来,是很有意义的。 不过,假如我们不能了解劳伦斯的中心思想,那么这本书至少也不过是在许多文艺杰构之中,多添了一本文艺杰构而已。 这本书里面的诚实而直率的爱的描写,自然不会讨好世俗的恶劣成见的,但是假如我们用一种纯洁的心去读这本书的时候,我们便要发觉那些动不安的场面的背后,是蕴蓄着无限的贞洁的理想的。 这本书的贞洁的灵魂,要用贞洁的心去发现的。満腹污思想的卫道家们,和放纵的摩登男女们,最好不要光顾这本书。因为他们这般人的心是败腐的,难以言语形容的,他们是专门断章取义地寻觅一些⾜以让他们的幻想的秽的东西。 在満⾜得到了之后,便摆起一副臭脸孔来肆意摔击,或加以嘲笑的!这本书的翻译,是前年在归国途中开始的,后来继续翻译了大部分,便因私事和某种理由搁置了。最近偶阅海上出版的某半月刊,连续登载某君的本书译文,便赶快从该刊第一期起购来阅读。 不读犹可,读了不觉令人气短!原来该刊所登的译文,竟没有一页没有错的(有好多页竟差不多没有一段没有错的!)而且错得令人啼笑皆非。 不待言,许多难译的地方,该译者连下笔都不敢,便只好漏译了,把一本名着这样胡翻译,不单对不住读者,也太对不住作者了。因此使我生了把旧稿整理出来出版的念头。 在人事晃惚中,花了数月的功夫,终于将旧稿整理就绪,把未完的部分译完了。这是本书出版的一个直接的动机。印完后重读一遍,觉得自己的译文并无可吹的地方,不过在力求忠实于原文的一点上,倒觉尽了力量。 但是在校对方面,有几处的标点排错了,有好几个字印错了,都未能及时改正,这是心里大觉不快的事。 本书系据未经删节过的法国印行的大众版本(英文本)翻译的,兼以RogerCornaz氏的法文译本做参考。Cornaz氏是劳伦斯指定的法文翻译者。 他的译文是可靠而且非常优美的。有许多原文晦涩的地方,都是靠这本法译本的帮助解决的。 劳伦斯为了给这书以一种特殊的地方风采,里面有不少的谈话是用Derbyshire的土话写的,中译无法用任何一省一地的方言去代替,所以只好一体译成国语。 在这一点上,原文的生动处是未免受了点影响的了,这是无可奈何的。一九三六年七月,饶述一序于京北***读劳伦斯的小说《查太莱夫人的情人》郁达夫 ***劳伦斯的小说《查太莱夫人的情人》(LadyChatterelysLover),批评家们大家都无异议地承认它是一代的杰作。 在劳伦斯的晚年,大约是因为有了闲而有了点病前的脾气的结果罢,他把这小说稿,清书重录成了三份之多。 这一样的一部小说的三份稿本,实质上是很有些互相差异的,头一次出版的本是由他自己计划的私印出版。其后因为找不到一个大胆的出版者为他发行。 他就答应法国的一家书铺来印再版,定价是每本要六十个法郞,这是在数年以前,离他的死期不久的时候。 其后他将这三本稿子的版权全让给了FriedaLawrence,她曾在英国本国,将⼲犯官宪的忌讳,为检查官所通不过的部分削去,出了一本改版的廉价本。一九三三年。 在巴黎的LesEditionsDuPegase出的廉价版,系和英国本不同的不经删削的全版,头上是有一篇FriedaLawronce的公开信附在那里的。 先说明了这版本的起伏显没以后,然后再让我来谈谈这书的內容和劳伦斯的技巧等等。书中所叙的,仍旧是英国中部偏北的Derby炭矿区中的故事,不过这书与他的许多作品不同,女主人公是一位属于将就没落的资产贵族阶级的男爵夫人。 克利福特·查太莱是查太莱男爵的次子,系英国中部Terershall矿区的封建大地主,离矿区不远的山上的富圃WragbyHall就是克利福特家历代的居室。 当然是先由农民的⾎汗,后由矿区劳动者的⾎⾁所造成的啊房宮。查太莱家的长子战死了,克列福特虽有一位弟兄。 但她却在克列福特结婚的前后作了故,此外,查太莱家就没有什么近亲了…查太莱夫人,名叫康司丹斯(Constance),是有名的皇家艺术学会会员,司考得兰绅士(SirMalcelmReid)之次女。 ⺟亲是费边协会的会员,所以康司丹斯和她的姐姐希儿黛Hilda从小就受的是很自由的教育。 她们姐妹俩,幼时曾到过巴黎、弗罗伦斯、罗马等自由之都。当一九一三年的前后,希儿黛二十岁,康司丹斯十八岁的光景的时候,两人在德国念书,各人曾很自由地和男同学们谈过恋爱,发生过关系,一九一七年克列福特·查太莱从前线回来,请假一月。 他就和康司丹斯认识,匆匆地结了婚。一月以后,假期満了,他只能又去上了弗兰大斯的阵线。三个月后。 他终被炮弹所伤,变成了一堆碎片被送回来了,这时候康司丹斯(爱称康妮Connie)正当二十三岁的青舂,在病院里住了两年,他总算痊愈了,但是自部以下,终于是完全失去了效用。 一九二零年,他和康妮回到了查太莱世代的老家,他的⽗亲死了,所以他成了克列福特男爵,而康妮也成了查太莱男爵夫人。 此后两人所过的生活,就是死气沉沉的传统的贵族社会的生活了。男爵克列福特,是一个只有上半⾝(头脑),而没有下半⾝的废人。活泼強壮的查太莱夫人,是一个守着活寡的随⾝看护妇。从早起一直到晚上,他们俩所过的都是刻版的不自由的英国贵族生活。 而英国贵族所特有的那中一利己、虚伪、傲慢、顽固的格,又特别浓厚地集中在克列福特的⾝上,什么花呀、月呀、精神呀、修养呀、统治阶级的特权呀等废话空想,来得又多又杂,实际上他却只是一位毫不中用,虚有其名的男爵。 在这中间,这一位有阑男爵,而不必活动的行尸,曾开始玩弄了文墨,他所发表的有许多空疏矫造的文字,也曾博得了一点社会上的虚名。 同时有一位以戏剧成名的爱尔兰的青年密克立斯Michaelis(爱称Mick)于声名大噪之后,终因出⾝爱尔兰人的结果,受了守旧的英国上流社会的排挤,陷于了孤独之境。 克列福特一半是好意,一半也想利用密克而成名,招他到了他的家里,本来是一腔热情,无处寄托。 而变成孤傲的密克,和查太莱夫人一见,就成了知已,通了款曲,但查太莱夫人,在他的⾝上觉得还不能够尽意的享乐,于是两个人中间的情,就又淡薄了下去,密克去伦敦以后。 在WragbHall里的生活,又回复了故态,⾝強国力盛的查太莱夫人,又成了一位有名无实的守活寡的贵族美妇人。这中间她对于喜⾼谈阔论,自命不见的贵族社会,久已生了嫌恶之心了。 因厌而生倦,因倦而成病,她的健康忽面损坏到了消瘦的地步。不久以后,克列福特的园圃之內,却雇来了一位自就近的矿区工人阶级出⾝,因婚姻失败而曾去印度当过几年兵的管园猎夫Mellors。 小说中的男主人公从此上场了!这一位工人出⾝的梅洛斯就是查太莱夫人的情人!原书共十九章,自第五章以下,叙的就是查太莱夫人和情人梅洛斯两人间的生活,以及书中各人的微妙的心理纠葛。梅洛斯的婚姻的失败,就因为他对于女人,对于,有特异的见解和特别的要求的缘故。 n6zwW.cOm |
上一章 查太莱夫人的情人 下一章 ( → ) |
作者劳伦斯 更新于2023/5/10 当前章节3402字。看查太莱夫人的情人小说,就上逆流小说网。我们致力于做最快速更新查太莱夫人的情人最新章节的免费小说网站,用心做最好的小说精校网 |